望むところだ (TVシリーズ 'Bones' より)

2017.07.21 07:53  BONES - 骨は語る -


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Bones (BONES - 骨は語る -) season 11 --- The Head in the Abutment' より

ドローンを飛ばして競争しようとけしかける同僚に、この一言。


・・今日の表現・・
Oliver: Game on.


・・字幕・・
オリヴァー: 望むところだ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
game 試合
on 上に、(スイッチが)入って


・・管理人office claro*より一言・・
'Game on.' は「試合開始だ!」「さあ勝負だ!」「やってやるぜ!」
といった意味の表現です。

『今日の表現』 'Game on.' は
「さあ勝負だ」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

ちょっと待て (映画 'Men in Black 3' より)

2017.07.20 08:39  SF


・・シーンの内容・・
映画 'Men in Black 3 (メン・イン・ブラック3)' より

質問する相棒にこの一言。


・・今日の表現・・
Agent J: Give me a sec.


・・字幕・・
エージェントJ: ちょっと待て。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
agent 代理人、(政府の)職員
give 与える
me 私に、私を
sec ちょっとの間、瞬時


・・管理人office claro*より一言・・
動詞の原形で始まる文は命令文(「~しなさい)」です。
『今日の表現』も動詞の原形で始まっているので
命令文です。

名詞 'sec' は'second(瞬間)' の略語です。

今日は 'give 人 a sec' という表現を覚えましょう。
「(人)に一秒を与える」つまり「(人)のためにちょっと待つ」です。
他に、同じ意味で 'give 人 a minute' という表現もあります。

『今日の表現』 'Give me a sec.' は
「ちょっと待て」。


ランキングに参加中!
 ↓

にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

慌てるな (映画 'Saving Private Ryan' より)

2017.07.19 08:26  ドラマ


・・シーンの内容・・
映画 'Saving Private Ryan (プライベート・ライアン)' より

慌てる部下にこの一言。


・・今日の表現・・
Captain Miller: Take your time.


・・字幕・・
ミラー大尉: 慌てるな。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
captain (陸軍・空軍)大尉、船長、機長、艦長
take ~を取る
your あなた(たち)の
time 時間


・・管理人office claro*より一言・・
動詞の原形で始まる文は命令文(「~しなさい」)です。
『今日の表現』も動詞の原形で始まっているので
命令文です。

今日は 'take one's time' という表現を覚えましょう。
'one's' のところには 'my(私の)' 'your(あなたの)' といった
「~の」にあたる語を入れます。
意味は「マイペースでやる、ゆっくりやる、気長にやる」

『今日の表現』 'Take your time.' は
「急がないでね」。


ランキングに参加中!
 ↓

にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

乗った (TVシリーズ 'How to Get Away with Murder' より)

2017.07.18 08:00  殺人を無罪にする方法


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'How to Get Away with Murder (殺人を無罪にする方法) season 2 --- It's Called the Octopus' より

ある計画に誘われて、この一言。


・・今日の表現・・
Nate: I'm in.


・・字幕・・
ネイト: 乗った。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
in ~に参加して


・・管理人office claro*より一言・・
ここで使われている 'in' は
計画や仲間に参加することを意味しています。

『今日の表現』 'I'm in.' は
「乗った」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

今度はしくじるな (映画 'Beverly Hills Cop II' より)

2017.07.15 07:50  アクション/犯罪


・・シーンの内容・・
映画 'Beverly Hills Cop II (ビバリーヒルズ・コップ2)' より

部下に指示しているシーン。


・・今日の表現・・
Chip: Don't screw this up.


・・字幕・・
チップ: 今度はしくじるな。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
not ~でない
screw ~をねじで留める
this これ、この
up 上へ


・・管理人office claro*より一言・・
'Don't' で始まる文は禁止文(「~するな」)です。
後ろには動詞の原形を入れましょう。
『今日の表現』も 'Don't' で始まっているので
禁止文です。

今日は 'screw up' を覚えましょう。
「ねじで締める、ねじを巻く」の他に
「(計画などを)台無しにする、大失敗する」という意味があります。

『今日の表現』 'Don't screw this up.' は
「これをしくじるな」。


ランキングに参加中!
 ↓

にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook & Instagram

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

最近読んだ本

お友だちリンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ