オレを裏切ってくれたな (TVシリーズ 'CSI: Miami' より)
2012.05.19 09:49 CSI:マイアミ
![]() | CSI:マイアミ シーズン6 コンプリートBOX-1 [DVD] (2009/09/04) デヴィッド・カルーソ、エミリー・プロクター 他 商品詳細を見る |
・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Miami (CSI: マイアミ) season 6 --- Down to the Wire' より
自分を裏切った私立探偵にこの一言。
・・今日の表現・・
Charlie: You double-crossed me.
・・字幕・・
チャーリー: オレを裏切ってくれたな。
(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)
・・単語メモ・・
you あなた(たち)は
double-crossed double-cross(欺く、裏切る、騙す)の過去形・過去分詞形
me 私を、私に
・・管理人office claro*より一言・・
今日は動詞 'double-cross' を覚えましょう。
意味は「欺く、裏切る、騙す」です。
『今日の表現』 'You double-crossed me.' は
「私を裏切ったのね」。
励みになります。ワンクリックお願いします。
↓
にほんブログ村
| - | - | ↑ページトップ |

![CSI:マイアミ シーズン6 コンプリートBOX-1 [DVD]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/51zbUCWwxnL._SL75_.jpg)

![ゲット スマート 特別版 [DVD]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ecLXFXZxL._SL75_.jpg)
![Good Wife: Second Season [DVD] [Import]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/51aLdi6CkzL._SL75_.jpg)

![エターナル・サンシャイン プレミアム・エディション(2枚組) [DVD]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/51pHtfL4a5L._SL75_.jpg)


