それで何か用? (映画 'Disturbia' より)

2019.01.19 07:03  ミステリー/サスペンス/ホラー


・・シーンの内容・・
映画 'Disturbia (ディスタービア)' より

突然訪ねてきた隣人に、この一言。


・・今日の表現・・
Kale: So, what brings you here?


・・字幕・・
ケイル: それで何か用?

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
so それでは、じゃあ
what 何
brings bring(持ってくる、連れてくる)の三人称単数現在形
you あなた(たち)を、あなた(たち)に
here ここに、ここへ、ここで


・・管理人office claro*より一言・・
現在形で主語が 'he' 'she' 'it' または
それと同等の場合、動詞に 's' を付けなければなりません。
『今日の表現』の 'bring' に 's' が付いているのも
そのためです。

'What brings you here?' を直訳すると
「何があなたをここに運んで来る?」つまり…

『今日の表現』 'So, what brings you here?' は
「それで、なぜここに?」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

そんなところ (TVシリーズ 'Castle' より)

2019.01.18 07:33  キャッスル/ミステリー作家のNY事件簿


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Castle (キャッスル/ミステリー作家のNY事件簿) season 8 --- Tone Death' より

自分と同じ意見を言う男に、この一言。


・・今日の表現・・
Olivia: Tell me about it.


・・字幕・・
オリヴィア: そんなところ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
tell 話す、知らせる
me 私に、私を
about ~について
it それ


・・管理人office claro*より一言・・
'Tell me about it.' をそのまま訳すと
「それについて私に話して(教えて)」ですが
相手に同意する時に「そうそう」、「だよね」、「わかるよ」などの
意味で使われる表現です。

『今日の表現』 'Tell me about it.' は
「わかるわかる」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

送ってくね (TVシリーズ 'Castle' より)

2019.01.17 07:13  キャッスル/ミステリー作家のNY事件簿


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Castle (キャッスル/ミステリー作家のNY事件簿) season 8 --- Tone Death' より

外出先で祖母に、この一言。


・・今日の表現・・
Alexis: Why don't I take you home?


・・字幕・・
アレクシス: 送ってくね。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
why なぜ
not ~でない
I 私は
take 持って行く、連れて行く
you あなた(たち)を、あなた(たち)に
home 家へ


・・管理人office claro*より一言・・
'Why don't I ~?' は「なぜ私は~しないの?」ではなく
「(私が)~しようか?」という意味になります。
ちなみに
'Why don't we ~?' は「(私たちは)~しよう」、
'Why don't you ~?' は「(あなたは)~してはどう?」と
提案する時に使える表現です。
いずれも『~』部分には動詞の原形を入れましょう。

『今日の表現』 'Why don't I take you home?' は
「家まで送っていこうか?」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

どんな人なの? (TVシリーズ 'CSI: Crime Scene Investigation' より)

2019.01.16 07:38  CSI:科学捜査班


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Crime Scene Investigation (CSI: 科学捜査班) season 13 --- It Was a Very Good Year' より

殺された女性がどんな人だったかを聞いているシーン。


・・今日の表現・・
Morgan: What was she like?


・・字幕・・
モーガン: どんな人なの?

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
what 何
she 彼女は
like ~のような


・・管理人office claro*より一言・・
ここで使われている 'like' は「好き」という意味の動詞ではなく、
「~のような」という意味です。
例えば
'What was the weather like?' で「「天気はどうだった?」

『今日の表現』 'What was she like?' は
「彼女はどんな人だった?」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

人間様の心配が先、ゴリラは二の次だ (映画 'Congo' より)

2019.01.15 07:35  アドベンチャー


・・シーンの内容・・
映画 'Congo (コンゴ)' より

ゴリラのことばかり心配する男に、この一言。


・・今日の表現・・
Monroe: People come first, then gorillas.


・・字幕・・
モンロー: 人間様の心配が先、ゴリラは二の次だ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
people 人々
come 来る
first 一番目に
then それから、次に
gorillas gorilla(ゴリラ)の複数形


・・管理人office claro*より一言・・
今日は 'come first' という表現を覚えましょう。
「一番になる」、「何よりも優先である」、「一番大切である」
という意味です。

『今日の表現』 'People come first, then gorillas.' は
「人間が優先で、ゴリラは二の次だ」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook & Instagram

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

最近読んだ本

お友だちリンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ