ご出産おめでとう!

2010.08.25 12:27  励まし・お祝い・お悔やみ

・・基本表現・・
ご出産おめでとう!
Congratulations on your newborn baby!



・・会話例・・
you    :ご出産おめでとう!男の子?女の子?
        Congratulations on your newborn baby! Is it a boy or a girl?
Brenda :ありがとう!男の子よ。
        Thanks! It's a baby boy.


・・単語メモ・・
congratulation 祝うこと
your         あなたの、あなたたちの
newborn      生まれたばかりの
baby         赤ちゃん
it           それ
boy          男の子
or           または
girl          女の子
Thanks       ありがとう     


・・関連表現・・
・おめでとう! Congratulations!
・ご結婚おめでとう! Congratulations on your wedding!
・ご卒業おめでとう! Congratulations on your graduation!
・入試合格おめでとう! Congratulations on passing the entrance exam!
・記念日おめでとう! Happy anniversary!


・・管理人office claro*より一言・・
「おめでとう」と言う時は 'Congratulations' と最後に 's' を付けるのをお忘れなく。
'Congrats!' と短縮して表現する場合もあります。

「~(に対して)おめでとう」と言う時は
'Congratulations on ~' です。
『関連表現』にいくつか例文を載せておきましたので
チェックしておきましょう。


励みになります。ワンクリックお願いします。
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

彼のご冥福をお祈りします

2010.08.24 13:51  励まし・お祝い・お悔やみ

・・基本表現・・
彼のご冥福をお祈りします。
May his soul rest in peace.



・・会話例・・
Julie :ニュース速報によると、MJが死んじゃったって!
      According to the breaking news, Michael Jackson died!
you  :信じられない! …でもそれがもし本当のことなら、ご冥福をお祈りするわ。
      Oh my gosh!...but if that's true, may his soul rest in peace.


・・単語メモ・・
according to   ~によると
breaking news ニュース速報
die died     (die)の過去形。過去分詞形
Oh my gosh!  信じられない!うっそ!
but          しかし
if           もし~ならば
that         それ、あれ
true         本当の
may         ~でありますように、~かもしれない、~してもよい
his          彼の
soul         魂
rest in peace  安らかに眠る


・・関連表現・・
・彼女のご冥福をお祈りします。 May her soul rest in peace.
・ご冥福をお祈りします。 May your soul rest in peace. 


・・管理人office claro*より一言・・
亡くなった人に対して
「ご冥福をお祈りします(どうぞ安らかにお眠りください)」と言いたい時は
'May your soul rest in peace.' と表現します。
'rest in peace' で「安らかに眠る」

でもこの表現は
生きた人間に対しては使えません。
「ぐっすり寝ている」は 'sound asleep' を使って
'He is sound asleep.(彼はぐっすり寝ています)' と言えます。


励みになります。ワンクリックお願いします。
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

心からお悔やみ申し上げます

2010.08.23 14:55  励まし・お祝い・お悔やみ

・・基本表現・・
心からお悔やみ申し上げます。
Please accept my sincerest condolence.



・・会話例・・
Lynette: 叔父が昨夜亡くなったの。
        My uncle passed away last night.
you    : 残念だね…。心からお悔やみ申し上げます。
        I'm sorry... Please accept my sincerest condolence.


・・単語メモ・・
my        私の
uncle      おじ
pass away  死去する
last night   昨夜
sorry      すまないと思って、残念に思う
please     どうぞ、どうか
accept     受け取る
sincerest   sincere(心からの)の最上級
condolence  お悔やみ、哀悼(の言葉)


・・関連表現・・
・奥様の訃報に接し、心からお悔やみ申し上げます。 
 Please accept my condolences on the loss of your wife.
・ご主人様の訃報に接し、心からお悔やみ申し上げます。
 Please accept my sincere condolences on the loss of your husband. 


・・管理人office claro*より一言・・
「お悔やみ申し上げます」という表現はいくつかありますが
今回は 'accept my sincerest condolence' を覚えましょう。


励みになります。ワンクリックお願いします。
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

早く治るよう祈っています

2010.08.20 13:02  励まし・お祝い・お悔やみ

・・基本表現・・
早く治るよう祈っています。
I will be praying for your quick recovery.



・・会話例・・
Susan :来週の月曜日に膝の手術を受けるの。
        I'm going to have knee surgery next Monday.
you    :えっ!早く治るよう祈ってるね。
        Oh my gosh! I'll be praying for your quick recovery.


・・単語メモ・・
be going to  ~するつもりだ
have       ~を持っている、経験する
knee(s)     膝
surgery     手術
Oh my gosh! 信じられない!えっ!
will be -ing  ~しているだろう、~しているつもりだ
pray       祈る
your       あなたの、あなたたちの
quick       迅速な
recovery    回復


・・管理人office claro*より一言・・
今日の『会話例』は
実際に友人とやりとりした会話の内容です。
お陰さまで友人の手術は無事成功しました(^^)v良かった!

さて
今日は 'will be -ing' をチェックしておきましょう。
'will' は後ろに動詞の原形を入れて「~するつもりです、~するでしょう」と
未来を表します。
そして 'be動詞+-ing' は「~している」と
現在進行中の動作を表します。

この二つをくっつけて
'will be -ing' とすると「~しているでしょう、~しているつもりです」と
未来に進行するであろう動作を表現します。
なので
'I will be praying.' は「私はお祈りしているでしょう(お祈りしているつもりです)」
という意味になります。


励みになります。ワンクリックお願いします。
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

早く元気になってね

2010.08.19 13:25  励まし・お祝い・お悔やみ

・・基本表現・・
早く元気になってね。
I hope you get well soon.



・・会話例・・
Carlos :風邪ひいちゃって、まだ熱があるんだよ。
        I caught a cold, and I still have a fever.
you     :家に帰って体をいたわって!早く元気になってね。
        Go home and take care of yourself! I hope you get well soon.


・・単語メモ・・
caught    catch(捕まえる、感染する)の過去形・過去分詞形
cold      風邪
still       まだ
have     ~を持っている
fever     熱
go       行く
home     自宅へ、自宅に、自宅で
and      そして
take care of ~の世話をする
yourself   あなた自身
hope     願う
get well   病気が治る
soon     早く


・・関連表現・・
・早く良くなってね。(早く良くなりますように) I hope you feel better soon.


・・管理人office claro*より一言・・
'get well soon' で「早く治る」です。
怪我をした人や病気の人に対して使える表現です。
『関連表現』の 'feel better soon(早く良くなる)' も
合わせて覚えておきましょう。


励みになります。ワンクリックお願いします。
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

いつだってあなたの味方です

2010.08.18 10:50  励まし・お祝い・お悔やみ

・・基本表現・・
いつだってあなたの味方です。
I'm always on your side.



・・会話例・・
Abby :上司が全部私のせいにしたの!
       My boss blamed everything on me!
you  :それってとんでもない!でも心配しないで。私はいつだってあなたの味方だよ。
       That's rediculous! ...but don't worry. I'm always on your side.


・・単語メモ・・
my         私の
boss        上司
blame A on B AをBのせいにする
that        それ、あれ
ridiculous    ばかげた、とんでもない
but         しかし
don't        ~するな
worry       心配する、気をもむ
always      いつも
your        あなたの、あなたたちの
side        側面、側


・・関連表現・・
・ツキがあなたに味方しています。 Luck is on your side.


・・管理人office claro*より一言・・
今日は 'be on your side' という表現を覚えましょう。
「あなたに味方している」という意味です。

これと似た表現で
'be by you side' というのがありますが
これは「あなたのそばにいる」という意味。
'I'll always be by your side.' と言うと
「いつもあなたのそばにいるわ」という意味になります。

この二つを混同しないよう気をつけましょう。


励みになります。ワンクリックお願いします。
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

前向きに考えて!

2010.08.17 11:24  励まし・お祝い・お悔やみ

・・基本表現・・
前向きに考えて!
Think positive!



・・会話例・・
Michael :何をやっても失敗ばかりさ。俺は負け犬なんだ。
        I fail at everything I try to do. I'm a loser.
you    :前向きに考えて!そうしたら何事もうまくいくよ。
        Think positive! Then, everything will be fine.


・・単語メモ・・
fail       失敗する、落ちる
everything すべてのもの
try to     ~しようとする
do       する
loser     敗者、何をやってもうまくいかない人
think     考える、~を考える
positive   前向きな、楽天的な
then     そのとき、それから
will      ~するつもりである、~だろう
fine      素晴らしい、良い


・・管理人office claro*より一言・・
'positive' は日本語としてもよく使われている語なので
覚えやすいですね。
「前向きな、楽天的な」という意味の形容詞です。

他に 'positive' には「(病気に対して)陽性の」という意味もあります。
例えば「妊娠の検査結果が陽性だった」は
'My pregnancy test was positive.'
その反対に「陰性の」は 'negative' と表現します。

あともう一つ。
'I'm positive.' という表現もよく使われます。
意味は 'Yes' と同じ。
例えば
'Are you sure it's true?(それは本当なの?)' と聞かれた時に
'Yes' の代わりに 'I'm positive.(うん、そうだよ)' と言えます。


励みになります。ワンクリックお願いします。
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

元気だして!

2010.08.16 11:38  励まし・お祝い・お悔やみ

・・基本表現・・
元気だして!
Cheer up!



・・会話例・・
Pat   :また面接に落ちちゃったよ…。
      I failed another job interview...
you   :元気だして!この世の終わりじゃないんだからさ。
      Cheer up! It's not the end of the world.


・・単語メモ・・
fail      失敗する、落ちる
another  もう一つ(一人)の、別の
job      仕事
interview 面接、面会
cheer    声援を送る
up      ~の上方へ
not      ~でない
end     終わり
world    世界


・・関連表現・・
・彼を元気づけようよ! Let's cheer him up!


・・管理人office claro*より一言・・
今日は 'cheer up' 「元気になる」という表現を覚えましょう。
それともう一つ。
『会話例』に出て来ましたが
「就職の面接」は英語で 'job interview' といいます。


励みになります。ワンクリックお願いします。
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

くじけないで頑張って!

2010.08.12 12:31  励まし・お祝い・お悔やみ

・・基本表現・・
くじけないで頑張って!
Hang in there!



・・会話例・・
Jeff :もう歩けないよぅ。
      I can't walk any more.
you :もう少しだよ!くじけないで頑張って!
      We are almost there! Hang in there!


・・単語メモ・・
can't    (=can not)~できない
walk     歩く
any more これ以上、もはや
almost   ほとんど
there    そこに、そこへ、そこで
hang    掛かる、~を吊るす


・・関連表現・・
・大変だけどなんとか頑張っているよ。 I'm hanging in there.


・・管理人office claro*より一言・・
前回は「このまま良い仕事をし続けて!」という意味の
「頑張って!(Keep up the good work!)」を学習しましたが
今日は「(つらい状態にある人に対して)くじけずに頑張って!」という意味の
'Hang in there!' を覚えましょう。


励みになります。ワンクリックお願いします。
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

その調子で頑張って!

2010.08.11 12:21  励まし・お祝い・お悔やみ

・・基本表現・・
その調子で頑張って!
Keep up the good work!



・・会話例・・
Keith:ねえ!数学のテストで満点取ったよ!
      Hey! I got a perfect score on the math test!
you  :よくやった!その調子で頑張って!
      Good job! Keep up the good work!


・・単語メモ・・
hey     おい、ねえ、ちょっと、ほら
got     get(得る)の過去形・過去分詞形
perfect  完全な、何も不足していない
score    得点、成績
math    数学
test     テスト
good    良い
job     仕事、やるべき事、任務
keep up 維持する
work    労働、仕事、作業


・・管理人office claro*より一言・・
'Keep up the good work!' は「良い仕事をし続けて!」
つまり「この(その)調子で頑張って!」という意味です。

『会話例』のようにテストの結果が良かった人や
例えばダイエットがうまくいっている人など
好調な人に対して使えます。

今日はこの 'Keep up the good work!' の他に
「よくやったね!」の 'Good job!' も覚えておきましょう。


励みになります。ワンクリックお願いします。
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook & Instagram

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

最近読んだ本

お友だちリンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ