励ましをどうも (映画 'Bridesmaids' より)

2017.10.17 07:21  コメディ/ラブコメディ


・・シーンの内容・・
映画 'Bridesmaids (ブライズメイズ 史上最悪のウェディングプラン)' より

前向きに励ましてくれる母親に、この一言。


・・今日の表現・・
Annie: Thanks for the pep talk.


・・字幕・・
アニー: 励ましをどうも。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
thanks 感謝(の気持ち)
for ~に対して
pep 活気、元気
talk 会話、話題


・・管理人office claro*より一言・・
'Thanks for ~.' で「~をありがとう」です。
『~』部分には名詞を入れましょう。
例えば
'Thanks for your concern.' で「心配してくれてありがとう」

今日は 'pep talk' を覚えましょう。
「人を励ますための言葉・話・演説、(叱咤)激励」です。
他に 'pep' を使った表現で 'pep rally' というのがありますが
これは「対外試合前に行われる激励会・壮行会、
出場選手を励ますために行われる集会」のこと。

『今日の表現』 'Thanks for the pep talk.' は
「励ましをどうも」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

ひと晩考えたほうがいいんじゃないの? (映画 'Inside Out' より)

2017.10.16 07:25  アニメーション


・・シーンの内容・・
映画 'Inside Out (インサイド・ヘッド)' より

大切な事をすぐに決めようとする仲間に、この一言。


・・今日の表現・・
Fear: Souldn't we just sleep on this or something?


・・字幕・・
ビビリ: ひと晩考えたほうがいいんじゃないの?

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
should ~すべき
not ~でない
we 私たちは
just 単に
sleep 眠る
on ~に関して
this これ、この
or ~または…
something 何か


・・管理人office claro*より一言・・
'should' の後ろには動詞の原形を入れましょう。
意味は「~すべき」

'sleep on' で「(即断・即答を避けて)~についてひと晩考える」、
'~ or something' は「~とか何とか」です。

『今日の表現』 'Shouldn't we just sleep on this or something?' は
「ひと晩考えたほうがいいんじゃないの?」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

ちょっとツイてないだけだよ (映画 'Inside Out' より)

2017.10.14 07:59  アニメーション


・・シーンの内容・・
映画 'Inside Out (インサイド・ヘッド)' より

ネガティブなことばかり言う仲間に、この一言。


・・今日の表現・・
Joy: Look, we all have our off days.


・・字幕・・
ヨロコビ: ちょっとツイてないだけだよ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
look ねえ
we 私たちは
all すべての人・物・こと
have ~を持っている
our 私たちの
off 休みの、調子が悪い
days day(日)の複数形


・・管理人office claro*より一言・・
'off day' には「休みの日、非番の日」の他に
「調子の悪い日、ついていない日」という意味があります。

『今日の表現』 'Look, we all have our off days.' は
「ねえ、みんなツイてない日があるんだから」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

僕はうんざりだった (映画 'Top Gun' より)

2017.10.11 07:28  ドラマ


・・シーンの内容・・
映画 'Top Gun (トップガン)' より

昔母親から同じ曲を何度も繰り返し聞かされて、うんざりしたと話しているシーン。


・・今日の表現・・
Maverick: I got so sick of it.


・・字幕・・
マーベリック: 僕はうんざりだった。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
got get(~の状態になる)の過去形・過去分詞形
so とても
sick 病気の、飽き飽きした
of ~の
it それ


・・管理人office claro*より一言・・
今日は 'get sick of ~' という表現を覚えましょう。
「~にうんざりする、~に飽き飽きする」という意味です。
'I got sick of your whining.' で「君のグチにはうんざりした」

『今日の表現』 'I got so sick of it.' は
「それにはとてもうんざりした」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

生徒とはデートしないわ (映画 'Top Gun' より)

2017.10.10 07:19  ドラマ


・・シーンの内容・・
映画 'Top Gun (トップガン)' より

生徒に言い寄られて、この一言。


・・今日の表現・・
Charlie: I don't date students.


・・字幕・・
チャーリー: 生徒とはデートしないわ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
not ~でない
date ~とデートする
students student(学生、生徒)の複数形


・・管理人office claro*より一言・・
今日は動詞 'date' を覚えましょう。
「~とデートする、~と付き合う」です。

『今日の表現』 'I don't date students.' は
「生徒とはデートしません」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

ビクついてるわね (映画 'Rock of Ages' より)

2017.10.05 07:42  コメディ/ラブコメディ


・・シーンの内容・・
映画 'Rock of Ages (ロック・オブ・エイジズ)' より

自分が現れるとビクっとした夫にこの一言。


・・今日の表現・・
Patricia: Why so jumpy?


・・字幕・・
パトリシア: ビクついてるわね。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
why なぜ
so それほど
jumpy 跳んだり跳ねたりする


・・管理人office claro*より一言・・
今日は形容詞 'jumpy' を覚えましょう。
「飛んだり跳ねたりする」の他に
「(悪いことが起こるのではないかと)神経過敏になって、ビクビクして」
という意味があります。

『今日の表現』 'Why so jumpy?' は
「なぜそんなにビクビクしてるの?」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

なんでだ? (映画 'Chef' より)

2017.10.02 07:49  コメディ/ラブコメディ


・・シーンの内容・・
映画 'Chef (シェフ 三ツ星フードトラック始めました)' より

自分の作った料理がフードブロガーから酷評されて、この一言。


・・今日の表現・・
Carl: I don't get it.


・・字幕・・
カール: なんでだ?

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
not ~でない
get 理解する
it それ


・・管理人office claro*より一言・・
今日は 'get it' を覚えましょう。
「理解する、納得する」です。
'I get it.' で「わかったよ」「なるほど」、
'You don't get it.' で「あなたはわかってないね」

『今日の表現』 'I don't get it.' は
「わからないよ」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

『たまげた』ってわかるか? (映画 'Killing Season' より)

2017.09.26 07:27  アクション/犯罪


・・シーンの内容・・
映画 'Killing Season (キリングゲーム)' より

外国人の男と話しているシーン。


・・今日の表現・・
Benjamin: And you know the kicker?


・・字幕・・
ベンジャミン: 『たまげた』ってわかるか?

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
and そして
you あなた(たち)は
know 知っている
kicker 蹴る人、キッカー、思わぬ展開


・・管理人office claro*より一言・・
名詞 'kicker' を覚えましょう。
「蹴る人、キッカー」の他に
「(出来事などの)思わぬ展開、予期しない結末」、
「(思いがけない)落とし穴、危険な状況」といった意味があります。

『今日の表現』 'And you know the kicker?' は
「それから、意外な結末がわかるか?」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

迷惑だったんだね (映画 'Killing Season' より)

2017.09.25 07:15  アクション/犯罪


・・シーンの内容・・
映画 'Killing Season (キリングゲーム)' より

ある行事に来て欲しいと父親に頼んでも、かたくなに断られてこの一言。


・・今日の表現・・
Chris: I won't bug you about it anymore.


・・字幕・・
クリス: 迷惑だったんだね。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
won't will not(~するつもりはない)の短縮形
bug ~を困らせる、~をうるさく悩ませる
you あなた(たち)を、あなた(たち)に
about ~について
it それ
anymore もうこれ以上(~しない)


・・管理人office claro*より一言・・
'will' の後ろには動詞の原形を入れましょう。
意味は「~するつもりだ、~だろう」
『今日の表現』では否定語 'not' が付いているので
「~するつもりはない」という意味になります。

今日は 'bug' を覚えましょう。
名詞 'bug' は「虫」、
動詞 'bug' は「~を困らせる、~をうるさく悩ませる」という意味です。

『今日の表現』 'I won't bug you about it anymore.' は
「その件についてはもう迷惑かけないよ」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

時差解消は泳ぐに限る (映画 'Angels & Demons' より)

2017.09.20 07:32  ミステリー/サスペンス/ホラー


・・シーンの内容・・
映画 'Angels & Demons (天使と悪魔)' より

海外から来たと思われる男に、この一言。


・・今日の表現・・
Robert: Swim might help your jet lag.


・・字幕・・
ロバート: 時差解消は泳ぐに限る。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
swim 泳ぐこと
might ~かもしれない
help 役立つ
your あなた(たち)の
jet ジェット機
lag 時間差


・・管理人office claro*より一言・・
'might' の後ろには動詞の原形を入れましょう。
意味は「~かもしれない」

今日は 'jet lag' という表現を覚えましょう。
「時差ボケ」のことです。

『今日の表現』 'Swim might help your jet lag.' は
「水泳は時差ボケにいいかもしれない」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook & Instagram

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

最近読んだ本

お友だちリンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ