そうだな、信頼できるやつだ (映画 'carlito's Way' より)

2018.12.07 07:37  アクション/犯罪


・・シーンの内容・・
映画 'Carlito's Way (カリートの道)' より

ある男について話しているシーン。


・・今日の表現・・
Carlito: I have to say he is a stand-up guy.


・・字幕・・
カリート: そうだな、信頼できるやつだ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
have to ~しなければならない、~するより仕方ない
say 言う
he 彼は
stand-up 誠実な、信用できる、正々堂々とした
guy 男


・・管理人office claro*より一言・・
'have to' の後ろには動詞の原形を入れましょう。
意味は「~しなければならない、~するより仕方ない」

形容詞 'stand-up' には「立っている」の他に
「誠実な、信用できる、正々堂々とした」などの意味があります。

『今日の表現』 'I have to say he is a stand-up guy.' は
「彼は信頼できるやつだ」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

あなたらしくない (映画 'Carlito's Way' より)

2018.12.06 07:11  アクション/犯罪


・・シーンの内容・・
映画 'Carlito's Way (カリートの道)' より

弱気なことを言う元彼に、この一言。


・・今日の表現・・
Gail: It doesn't sound like you.


・・字幕・・
ゲイル: あなたらしくない。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
it それ
not ~でない
sound ~に聞こえる、~に思われる
like ~のように
you あなた(たち)を、あなた(たち)に


・・管理人office claro*より一言・・
'sound like ~' で「~のように聞こえる」、「~らしく聞こえる」です。

『今日の表現』 'It doesn't sound like you.' は
「あなたらしくない」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

もっと大局を見るべき (映画 'Now You See Me' より)

2018.08.20 07:24  アクション/犯罪


・・シーンの内容・・
映画 'Now You See Me (グランド・イリュージョン)' より

仲間にこの一言。


・・今日の表現・・
Alma: You are missing the big picture here today.


・・字幕・・
アルマ: もっと大局を見るべき。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
you あなた(たち)は
miss ~を見落とす、~を聞き漏らす
big 大きい
picture 絵、写真、状況
here ここに、ここで
today 今日


・・管理人office claro*より一言・・
'現在形のBE動詞 + 動詞ing' で「今~している」と
現在進行中の動作を表します。
『今日の表現』も 'You are missing...' とあるので
「あなたは今~を見落としている」という意味合いになります。

今日は 'miss the big picture' という表現を覚えましょう。
意味は「全体像を見失う、大局を見失う」。

『今日の表現』 'You are missing the big picture here today.' は
「今日は全体像を見ていないわよ」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

趣味じゃない (映画 'True Romance' より)

2018.08.01 07:40  アクション/犯罪


・・シーンの内容・・
映画 'True Romance (トゥルー・ロマンス)' より

カンフー映画を観に行こうと誘われて、この一言。


・・今日の表現・・
woman: Not really my cup of tea.


・・字幕・・
女性: 趣味じゃない。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
woman 女性
not ~でない
really 本当に
my 私の
cup カップ
of ~の
tea 茶


・・管理人office claro*より一言・・
'one's cup of tea' は通常否定文で
「好きな物、お気に入り」という意味です。
'one's' のところには 'my' や 'your' といった
「~の」にあたる語を入れましょう。
この表現はもともと、
紅茶の銘柄や飲み方には人それぞれの好みがあるところからきています。

コチラのページでも 'one's cup of tea' を使った表現を紹介しています。

『今日の表現』 'Not really my cup of tea.' は
「趣味じゃない」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

俺に近づくな (映画 'The Punisher' より)

2018.03.26 07:56  アクション/犯罪


・・シーンの内容・・
映画 'The Punisher (パニッシャー)' より

ある男から暴力を振るわれそうになり、この一言。


・・今日の表現・・
Micky: Stay away from me.


・・字幕・・
ミッキー: 俺に近づくな。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
stay 滞在する、とどまる
away 離れて
from ~から
me 私を、私に


・・管理人office claro*より一言・・
動詞の原形で始まる文は命令文(「~しなさい」)です。
『今日の表現』も動詞の原形で始まっているので
命令文です。

今日は 'stay away' という表現を覚えましょう。
「家を空ける」、「欠席する」の他に
「あっちへ行け、こっちに来るな」といった意味があります。

『今日の表現』 'Stay away from me.' は
「俺に近づくな」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

助けがいると思って (映画 'Parker' より)

2018.03.19 07:55  アクション/犯罪


・・シーンの内容・・
映画 'Parker (PARKER/パーカー)' より

なぜここに来たのかと聞かれて、この一言。


・・今日の表現・・
Leslie: I thought you might need help.


・・字幕・・
レスリー: 助けがいると思って。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
thought think(思う)の過去形・過去分詞形
you あなた(たち)は
might ~かもしれない
need ~を必要とする
help 助け


・・管理人office claro*より一言・・
'might' の後ろには動詞の原形を入れましょう。
意味は「~かもしれない」。

『今日の表現』 'I thought you might need help.' は
「あなたが助けを必要としているかもしれないと思ったの」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

時が流れた (映画 'Lucky Number Slevin' より)

2018.01.24 07:00  アクション/犯罪


・・シーンの内容・・
映画 'Lucky Number Slevin (ラッキーナンバー7)' より

見知らぬ男に話しかけているシーン。


・・今日の表現・・
Mr. Goodkat: There was a time.


・・字幕・・
グッドキャット氏: 時が流れた。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
Mr. (男性に対して)~さん、~様、~氏
there was ~ ~があった
time 時、時代


・・管理人office claro*より一言・・
'There is ~' で「~がある、~がいる」という意味になります。
『~』部分には単数名詞か数えられない名詞を入れましょう。
『今日の表現』では 'There was ~' と過去形になっているので
「~があった」という意味合いになります。

『今日の表現』 'There was a time.' は
「ある時代があった」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

あんたに隠れてへんな動きをしている奴が… (映画 'Final Approach' より)

2018.01.22 07:48  アクション/犯罪


・・シーンの内容・・
映画 'Final Approach (HIJACK ハイジャック)' より

ハイジャック犯に密告しているシーン。


・・今日の表現・・
Gene: There is a conspiracy happening right under yor nose.


・・字幕・・
ジ-ン: あんたに隠れてへんな動きをしている奴が…。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
There is ~ ~がある、~がいる
conspiracy 陰謀、策略
happen 起こる
right まさしく
under ~の真下に
your あなた(たち)の
nose 鼻


・・管理人office claro*より一言・・
'There is ~' は『~』部分に単数名詞または数えられない名詞を入れます。
意味は「~がある、~がいる」

今日は 'right under one's nose' という表現を覚えましょう。
'one's' のところには 'my(私の)' や 'your(あなたの)' といった
「~の」に相当する語を入れます。
意味は「目と鼻の先で、極めて身近な所で」。

『今日の表現』 'There is a conspiracy happening right under your nose.' は
「あんたに隠れてへんな動きをしている奴が…」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

一日一日だ (映画 'Safe' より)

2017.12.09 07:08  アクション/犯罪


・・シーンの内容・・
映画 'Safe (SAFE/セイフ)' より

これから自分たちは安全かと聞かれて、一日一日を大切に生きようと答えているシーン。


・・今日の表現・・
Luke: One day at a time.


・・字幕・・
ルーク: 一日一日だ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
one 1、1の
day 日、曜日
at ~に、~において
time 時間


・・管理人office claro*より一言・・
'one day at a time' は「その日その日、一日一日」という意味です。
例えば
'live one day at a time' で
「その日その日を精一杯生きる、その日その日を好きなように生きる」、
'take it one day at a time' で「その日その日をあるがまま受け入れて過ごす」

『今日の表現』 'One day at a time.' は
「一日一日だ」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

今作ったんでしょ (映画 'The Peacemaker' より)

2017.11.25 07:28  アクション/犯罪


・・シーンの内容・・
映画 'The Peacemaker (ピースメーカー)' より

軍人は危険な任務から帰還するとビールをご馳走し合う、と言う男にこの一言。


・・今日の表現・・
Julia: You made that up.


・・字幕・・
ジュリア: 今作ったんでしょ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
you あなた(たち)は
made make(~を作る)の過去形・過去分詞形
that あれ、それ
up 上へ


・・管理人office claro*より一言・・
'make up' は「作り上げる」の他に
「作り話をする、話をでっち上げる」という意味があります。
'Don't make things up.' で「作り話はやめて」

『今日の表現』 'You made that up.' は
「それは作り話ね」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook & Instagram

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

最近読んだ本

お友だちリンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ