趣味じゃない (映画 'True Romance' より)

2018.08.01 07:40  アクション/犯罪


・・シーンの内容・・
映画 'True Romance (トゥルー・ロマンス)' より

カンフー映画を観に行こうと誘われて、この一言。


・・今日の表現・・
woman: Not really my cup of tea.


・・字幕・・
女性: 趣味じゃない。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
woman 女性
not ~でない
really 本当に
my 私の
cup カップ
of ~の
tea 茶


・・管理人office claro*より一言・・
'one's cup of tea' は通常否定文で
「好きな物、お気に入り」という意味です。
'one's' のところには 'my' や 'your' といった
「~の」にあたる語を入れましょう。
この表現はもともと、
紅茶の銘柄や飲み方には人それぞれの好みがあるところからきています。

コチラのページでも 'one's cup of tea' を使った表現を紹介しています。

『今日の表現』 'Not really my cup of tea.' は
「趣味じゃない」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

俺に近づくな (映画 'The Punisher' より)

2018.03.26 07:56  アクション/犯罪


・・シーンの内容・・
映画 'The Punisher (パニッシャー)' より

ある男から暴力を振るわれそうになり、この一言。


・・今日の表現・・
Micky: Stay away from me.


・・字幕・・
ミッキー: 俺に近づくな。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
stay 滞在する、とどまる
away 離れて
from ~から
me 私を、私に


・・管理人office claro*より一言・・
動詞の原形で始まる文は命令文(「~しなさい」)です。
『今日の表現』も動詞の原形で始まっているので
命令文です。

今日は 'stay away' という表現を覚えましょう。
「家を空ける」、「欠席する」の他に
「あっちへ行け、こっちに来るな」といった意味があります。

『今日の表現』 'Stay away from me.' は
「俺に近づくな」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

助けがいると思って (映画 'Parker' より)

2018.03.19 07:55  アクション/犯罪


・・シーンの内容・・
映画 'Parker (PARKER/パーカー)' より

なぜここに来たのかと聞かれて、この一言。


・・今日の表現・・
Leslie: I thought you might need help.


・・字幕・・
レスリー: 助けがいると思って。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
thought think(思う)の過去形・過去分詞形
you あなた(たち)は
might ~かもしれない
need ~を必要とする
help 助け


・・管理人office claro*より一言・・
'might' の後ろには動詞の原形を入れましょう。
意味は「~かもしれない」。

『今日の表現』 'I thought you might need help.' は
「あなたが助けを必要としているかもしれないと思ったの」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

時が流れた (映画 'Lucky Number Slevin' より)

2018.01.24 07:00  アクション/犯罪


・・シーンの内容・・
映画 'Lucky Number Slevin (ラッキーナンバー7)' より

見知らぬ男に話しかけているシーン。


・・今日の表現・・
Mr. Goodkat: There was a time.


・・字幕・・
グッドキャット氏: 時が流れた。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
Mr. (男性に対して)~さん、~様、~氏
there was ~ ~があった
time 時、時代


・・管理人office claro*より一言・・
'There is ~' で「~がある、~がいる」という意味になります。
『~』部分には単数名詞か数えられない名詞を入れましょう。
『今日の表現』では 'There was ~' と過去形になっているので
「~があった」という意味合いになります。

『今日の表現』 'There was a time.' は
「ある時代があった」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

あんたに隠れてへんな動きをしている奴が… (映画 'Final Approach' より)

2018.01.22 07:48  アクション/犯罪


・・シーンの内容・・
映画 'Final Approach (HIJACK ハイジャック)' より

ハイジャック犯に密告しているシーン。


・・今日の表現・・
Gene: There is a conspiracy happening right under yor nose.


・・字幕・・
ジ-ン: あんたに隠れてへんな動きをしている奴が…。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
There is ~ ~がある、~がいる
conspiracy 陰謀、策略
happen 起こる
right まさしく
under ~の真下に
your あなた(たち)の
nose 鼻


・・管理人office claro*より一言・・
'There is ~' は『~』部分に単数名詞または数えられない名詞を入れます。
意味は「~がある、~がいる」

今日は 'right under one's nose' という表現を覚えましょう。
'one's' のところには 'my(私の)' や 'your(あなたの)' といった
「~の」に相当する語を入れます。
意味は「目と鼻の先で、極めて身近な所で」。

『今日の表現』 'There is a conspiracy happening right under your nose.' は
「あんたに隠れてへんな動きをしている奴が…」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

一日一日だ (映画 'Safe' より)

2017.12.09 07:08  アクション/犯罪


・・シーンの内容・・
映画 'Safe (SAFE/セイフ)' より

これから自分たちは安全かと聞かれて、一日一日を大切に生きようと答えているシーン。


・・今日の表現・・
Luke: One day at a time.


・・字幕・・
ルーク: 一日一日だ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
one 1、1の
day 日、曜日
at ~に、~において
time 時間


・・管理人office claro*より一言・・
'one day at a time' は「その日その日、一日一日」という意味です。
例えば
'live one day at a time' で
「その日その日を精一杯生きる、その日その日を好きなように生きる」、
'take it one day at a time' で「その日その日をあるがまま受け入れて過ごす」

『今日の表現』 'One day at a time.' は
「一日一日だ」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

今作ったんでしょ (映画 'The Peacemaker' より)

2017.11.25 07:28  アクション/犯罪


・・シーンの内容・・
映画 'The Peacemaker (ピースメーカー)' より

軍人は危険な任務から帰還するとビールをご馳走し合う、と言う男にこの一言。


・・今日の表現・・
Julia: You made that up.


・・字幕・・
ジュリア: 今作ったんでしょ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
you あなた(たち)は
made make(~を作る)の過去形・過去分詞形
that あれ、それ
up 上へ


・・管理人office claro*より一言・・
'make up' は「作り上げる」の他に
「作り話をする、話をでっち上げる」という意味があります。
'Don't make things up.' で「作り話はやめて」

『今日の表現』 'You made that up.' は
「それは作り話ね」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

『たまげた』ってわかるか? (映画 'Killing Season' より)

2017.09.26 07:27  アクション/犯罪


・・シーンの内容・・
映画 'Killing Season (キリングゲーム)' より

外国人の男と話しているシーン。


・・今日の表現・・
Benjamin: And you know the kicker?


・・字幕・・
ベンジャミン: 『たまげた』ってわかるか?

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
and そして
you あなた(たち)は
know 知っている
kicker 蹴る人、キッカー、思わぬ展開


・・管理人office claro*より一言・・
名詞 'kicker' を覚えましょう。
「蹴る人、キッカー」の他に
「(出来事などの)思わぬ展開、予期しない結末」、
「(思いがけない)落とし穴、危険な状況」といった意味があります。

『今日の表現』 'And you know the kicker?' は
「それから、意外な結末がわかるか?」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

迷惑だったんだね (映画 'Killing Season' より)

2017.09.25 07:15  アクション/犯罪


・・シーンの内容・・
映画 'Killing Season (キリングゲーム)' より

ある行事に来て欲しいと父親に頼んでも、かたくなに断られてこの一言。


・・今日の表現・・
Chris: I won't bug you about it anymore.


・・字幕・・
クリス: 迷惑だったんだね。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
won't will not(~するつもりはない)の短縮形
bug ~を困らせる、~をうるさく悩ませる
you あなた(たち)を、あなた(たち)に
about ~について
it それ
anymore もうこれ以上(~しない)


・・管理人office claro*より一言・・
'will' の後ろには動詞の原形を入れましょう。
意味は「~するつもりだ、~だろう」
『今日の表現』では否定語 'not' が付いているので
「~するつもりはない」という意味になります。

今日は 'bug' を覚えましょう。
名詞 'bug' は「虫」、
動詞 'bug' は「~を困らせる、~をうるさく悩ませる」という意味です。

『今日の表現』 'I won't bug you about it anymore.' は
「その件についてはもう迷惑かけないよ」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

中にガキがいた (映画 'Killer Elite' より)

2017.08.03 08:16  アクション/犯罪


・・シーンの内容・・
映画 'Killer Elite (キラー・エリート)' より

車の中に子どもがいたと仲間に言っているシーン。


・・今日の表現・・
Hunter: There was a kid in the car.


・・字幕・・
ハンター: 中にガキがいた。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
there そこで、そこへ、そこに
kid 子ども
in ~の中に
car 自動車


・・管理人office claro*より一言・・
'There is 単数名詞' で「~がいる、~がある」と存在を表します。
例えば
'There is a post office on Main Street.' で「メイン通りに郵便局がある」
『今日の表現』では 'There was ...' と過去形になっているので
「~がいた」と過去の意味合いになります。

『今日の表現』 'There was a kid in the car.' は
「あの車の中に子どもがいた」。


ランキングに参加中!
 ↓

にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook & Instagram

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

最近読んだ本

お友だちリンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ