年齢オーバーでしょ? (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2019.02.16 07:10  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 10 --- X' より

写真を撮らせてくれと言われて、この一言。


・・今日の表現・・
Kate: I've outgrown what you're into, don't you think?


・・字幕・・
ケイト: 年齢オーバーでしょ?

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
outgrown outgrow(~よりも大きくなる)の過去分詞形
what ~するもの・こと
you あなた(たち)は
into ~に熱中して
not ~でない
think 思う


・・管理人office claro*より一言・・
'be into ~' で「~に熱中して、~にハマって」

動詞 'outgrow' は「~よりも大きくなる」です。

『今日の表現』 'I've outgrown what you're into, don't you think?' は
「私はあなたがハマってることに年齢オーバーしてると思わない?」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

私の流儀に反するが… (TVシリーズ 'Castle' より)

2019.02.15 07:37  キャッスル/ミステリー作家のNY事件簿


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Castle (キャッスル/ミステリー作家のNY事件簿) season 8 --- And Justice for All' より

あることを提案されて、この一言。


・・今日の表現・・
Napier: That's not my playbook, but...


・・字幕・・
ネイピア: 私の流儀に反するが…。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
that あれ、あの
not ~でない
my 私の
playbook (アメフトなどの)作戦ノート、(組織などの)戦略
but しかし


・・管理人office claro*より一言・・
今日は名詞 'playbook' を覚えましょう。
「脚本集」や「(アメフトなどの)作戦ノート」の他に
「(組織などの)戦略、作戦」という意味があります。

『今日の表現』 'That's not my playbook, but...' は
「それは私の流儀に反するが…」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

まったくだよな (TVシリーズ 'Castle' より)

2019.02.14 07:05  キャッスル/ミステリー作家のNY事件簿


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Castle (キャッスル/ミステリー作家のNY事件簿) season 8 --- And Justice for All' より

「なんて一日だ」と言う同僚に、この一言。


・・今日の表現・・
Javier: Tell me about it.


・・字幕・・
ハビエル: まったくだよな。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
tell 話す、知らせる
me 私に、私を
about ~について
it それ


・・管理人office claro*より一言・・
'Tell me about it.' をそのまま訳すと
「それについて私に話して(教えて)」ですが
「そうそう」、「だよね」、「わかるよ」など
相手に同意する時に使える表現です。

『今日の表現』 'Tell me about it.' は
「まったくだよな」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

だよな (TVシリーズ 'Limitless' より)

2019.02.13 07:55  リミットレス


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Limitless (リミットレス) season 1 --- Headquarters!' より

同僚に相槌をうっているシーン。


・・今日の表現・・
Brian: I know, right?


・・字幕・・
ブライアン: だよな。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
know 知っている
right まったく


・・管理人office claro*より一言・・
『今日の表現』は相手に同意する時に使う表現で、
「でしょ?」「だよね」といった意味です。

『今日の表現』 'I know, right?' は
「だよな」です。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

あなたは人格障害があると診断された (TVシリーズ 'ER' より)

2019.02.12 07:53  ER緊急救命室


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'ER (ER緊急救命室) season 15 --- Heal Thyself' より

患者にこの一言。


・・今日の表現・・
Tony: Because they said you had a personality disorder.


・・字幕・・
トニー: あなたは人格障害があると診断された。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
because なぜならば
they 彼らは、彼女らは、それらは
said say(言う)の過去形・過去分詞形
you あなた(たち)は
had have(~を持っている)の過去形・過去分詞形
personality 人柄、性格、人格
disorder 無秩序、混乱


・・管理人office claro*より一言・・
名詞 'disorder' には「無秩序、混乱」の他に
「疾患、不調、病気、障害」といった意味があります。
'personality disorder' で「人格障害」です。

『今日の表現』 'Because they said you had a personality disorder.' は
「だってあなたは人格障害だと彼らが診断したからです」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

劣等生だったのか? (TVシリーズ 'Limitless' より)

2019.02.06 07:34  リミットレス


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Limitless (リミットレス) season 1 --- When Pirates Pirate Pirates' より

アラスカに派遣されていたと言う男に、この一言。


・・今日の表現・・
Brian: Were you at the bottom of your class?


・・字幕・・
ブライアン: 劣等生だったのか?

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
you あなた(たち)は
at ~において
bottom 底
of ~の
your あなた(たち)の
class 授業、学級


・・管理人office claro*より一言・・
'at the bottom of one's class' で
「クラスの最下位である」という意味です。
'one's' のところには 'your(あなたの)' や 'my(私の)' など
「~の」にあたる語を入れましょう。

『今日の表現』 'Were you at the bottom of your class?' は
「クラスで最下位だったの?」です。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

こいつに襲われたの (TVシリーズ 'ER' より)

2019.02.05 07:42  ER緊急救命室


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'ER (ER緊急救命室) season 15 --- Parental Guidance' より

同僚たちの前で、自分を襲ってきた男にこの一言。


・・今日の表現・・
Cate: You tried to mug me.


・・字幕・・
ケイト: こいつに襲われたの。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
you あなた(たち)は
tried try(試す)の過去形・過去分詞形
to ~すること
mug ~を襲って金品を奪う
me 私を、私に


・・管理人office claro*より一言・・
'try to' で「~しようと試みる、~しようと努力する」です。
'try to' と 'try 動詞ing' の違いについては
こちらのページをご覧ください。

『今日の表現』 'You tried to mug me.' は
「あんたが私を襲おうとした」です。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

だけどレンズは凹レンズだった。つまり度付きの (TVシリーズ 'CSI: Miami' より)

2019.02.02 07:09  CSI:マイアミ


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Miami (CSI: マイアミ) season 9 --- Last Stand' より

殺人現場に落ちていたメガネを調べて、同僚に報告しているシーン。


・・今日の表現・・
Ryan: But the lenses I found were concave, which means prescription.


・・字幕・・
ライアン: だけどレンズは凹レンズだった。つまり度付きの。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
but しかし
lenses lens(レンズ)の複数形
I 私は
found find(見つける)の過去形・過去分詞形
concave 凹面
which そしてそれは
means mean(意味する)の三人称単数現在形
prescription 処方箋、処方薬


・・管理人office claro*より一言・・
名詞 'concave' は「凹面」ですが、
「凸面」は 'convex' です。

'which means ~' で「ということはつまり~だ、すなわち~ということだ」

『今日の表現』 'But the lenses I found were concave, which means prescription.' は
「だけど僕が見つけたレンズは凹レンズだった。つまり度付きの」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

熱心だな (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2019.02.01 07:38  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 9 --- Angels' より

仕事熱心な女性保安官を見て、この一言。


・・今日の表現・・
Aaron: She is enthusiastic.


・・字幕・・
アーロン: 熱心だな。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
she 彼女は
enthusiastic 熱心な、熱烈な


・・管理人office claro*より一言・・
今日は形容詞 'enthusiastic' を覚えましょう。
意味は「熱心な、熱狂的な、熱烈な」

『今日の表現』 'She is enthusiastic.' は
「彼女は熱心だな」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

芝居かも (TVシリーズ 'Limitless' より)

2019.01.31 07:44  リミットレス


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Limitless (リミットレス) season 1 --- Brian Finch's Black Op' より

激怒している上司について、同僚にこの一言。


・・今日の表現・・
Rebecca: Or she is putting on a good show.


・・字幕・・
レベッカ: 芝居かも。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
or それとも、または、~か…
she 彼女は
put 置く
on ~の上に
good 良い
show 見せること


・・管理人office claro*より一言・・
'現在形のBE動詞 + 動詞ing' で「今~している」や
「(一時的に)~している」という意味になります。

'put on a good show' で
「面白いショーをする、一芝居打つ、格好よく見せようとする」
という意味です。

『今日の表現』 'Or she is putting on a good show.' は
「もしくは彼女は一芝居打っている」です。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook & Instagram

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

最近読んだ本

お友だちリンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ