甘いもの好きなのに (TVシリーズ 'CSI: Miami' より)

2018.11.29 07:47  CSI:マイアミ


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Miami (CSI: マイアミ) season 9 --- Blood Sugar' より

砂糖まみれの死体を見て、この一言。


・・今日の表現・・
Walter: I used to have a sweet tooth.


・・字幕・・
ウォルター: 甘いもの好きなのに。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
used to 以前は~だった
have ~を持っている
sweet 甘い
tooth 歯


・・管理人office claro*より一言・・
'used to 動詞の原形' で「以前は~だった」、
'a sweet tooth' は「甘いもの好き、甘党」です。

『今日の表現』 'I used to have a sweet tooth.' は
「以前は甘いもの好きだった」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

つまり凶器はどこかへ消えうせちまったってことだ (TVシリーズ 'CSI: Miami' より)

2018.11.14 07:45  CSI:マイアミ


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Miami (CSI: マイアミ) season 9 --- Reality Kills' より

同僚らと殺人の凶器を探しているシーン。


・・今日の表現・・
Walter: So, apparently, our murder weapon just vanished into thin air.


・・字幕・・
ウォルター: つまり凶器はどこかへ消えうせちまったってことだ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
so つまり
apparently 見たところ~のようだ
our 私たちの
murder 殺人
weapon 武器、兵器、凶器
just まさに
vanished vanish(消える)の過去形・過去分詞形
into ~の中へ
thin 薄い
air 空気


・・管理人office claro*より一言・・
今日は 'vanish into thin air' という表現を覚えましょう。
「跡形もなく消える」という意味です。

『今日の表現』 'So, apparently, our murder weapon just vanished into thin air.' は
「つまり凶器はどこかへ消えうせちまったってことだ」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

たんまりもうけてます (TVシリーズ 'CSI: Miami' より)

2018.11.10 07:35  CSI:マイアミ


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Miami (CSI: マイアミ) season 9 --- Sleepless in Miami' より

ある女性の資産を調べて上司に報告しているシーン。


・・今日の表現・・
Walter: Turns out she's loaded.


・・字幕・・
ウォルター: たんまりもうけてます。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
turns turn(回転する)の三人称単数現在形
out 外に
she 彼女は
loaded 金持ちの、裕福な


・・管理人office claro*より一言・・
『今日の表現』は主語 'it' が省略されています。
現在形の文で主語が ''he 'she' 'it' またはそれと同等の場合、
動詞に 's' を付けなければなりません。
そのため『今日の表現』の動詞 'turn' には 's' が付いているのです。

'turn out' で「結局~であることがわかる」、
形容詞 'loaded' は「金持ちの、裕福な」。

『今日の表現』 'Turns out she's loaded.' は
「彼女は金持ちだと判明しました」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

道を空けてくれ! (TVシリーズ 'CSI: Miami' より)

2018.10.25 07:07  CSI:マイアミ


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Miami (CSI: マイアミ) season 9 --- Sudden Death' より

走って逃げる容疑者を追跡中に、通行人たちにこの一言。


・・今日の表現・・
Eric: Out of the way!


・・字幕・・
エリック: 道を空けてくれ!

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
out 外に
of ~の、~から
way 道、道路、通路


・・管理人office claro*より一言・・
今日は 'out of the way' という表現を覚えましょう。
「道を外れて、異常で」の他に
「邪魔にならない所に」という意味があります。

『今日の表現』 'Out of the way!' は
「どけてくれ!」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

あの子飛び上がったの (TVシリーズ 'CSI: Miami' より)

2018.09.22 07:19  CSI:マイアミ


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Miami (CSI: マイアミ) season 8 --- Mommie Deadest' より

ある少年に少し触れようとしただけで、ひどく驚いて飛び上がったと話しているシーン。


・・今日の表現・・
Bridgette: The kid almost jumped out of his skin.


・・字幕・・
ブリジット: あの子飛び上がったの。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
kid 子ども
almost ほとんど
jumped jump(跳ぶ)の過去形・過去分詞形
out of ~ ~から外へ
his 彼の
skin 皮


・・管理人office claro*より一言・・
今日は 'jump out of one's skin' という表現を覚えましょう。
'one's' のところには 'my(私の)' や 'your(あなたの)' など
「~の」にあたる語を入れます。
意味は「心臓が飛び出すほど驚く」です。

『今日の表現』 'The kid almost jumped out of his skin.' は
「あの子は飛び上がるほど驚いた」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

店の下見よ (TVシリーズ 'CSI: Miami' より)

2018.09.18 07:48  CSI:マイアミ


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Miami (CSI: マイアミ) season 8 --- Meltdown' より

強盗の容疑者 Ben (ベン)は宝石店の下見に行っていたと話しているシーン。


・・今日の表現・・
Natalia: We believe that Ben was casing the store.


・・字幕・・
ナタリア: 店の下見よ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
we 私たちは
believe 信じる、思う
that ~ということ
case (犯罪の準備などで)~を調べ上げる
store 店


・・管理人office claro*より一言・・
'過去形のBE動詞 + 動詞ing' で「~していた」と
過去に進行中だった動作を表します。
『今日の表現』も '... Ben was casing...' とあるので
「ベンは下見をしていた」という意味合いになります。

今日は動詞 'case' を覚えましょう。
「(犯罪の準備などで)~を調べ上げる」という意味です。

『今日の表現』 'We believe that Ben was casing the store.' は
「ベンは店の下見をしていたと私たちは考えている」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

落ち着くのよ! (TVシリーズ 'CSI: Miami' より)

2018.09.10 07:52  CSI:マイアミ


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Miami (CSI: マイアミ) season 8 --- Backfire' より

幽霊を見た後、自分に言い聞かせているシーン。


・・今日の表現・・
Calleigh: Put it together!


・・字幕・・
カリー: 落ち着くのよ!

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
put 置く
it それ
together 一緒に


・・管理人office claro*より一言・・
動詞の原形で始まる文は命令文(「~しなさい」)です。
『今日の表現』も動詞の原形で始まっているので
命令文です。

今日は 'put it together' という表現を覚えましょう。
「全てをうまくまとめる、うまくやり遂げる」や
「冷静さを取り戻す」という意味があります。

『今日の表現』 'Put it together!' は
「落ち着くのよ!」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

女は酒に弱い (TVシリーズ 'CSI: Miami' より)

2018.09.05 07:09  CSI:マイアミ


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Miami (CSI: マイアミ) season 8 --- Spring Breakdown' より

警察から質問されているシーン。


・・今日の表現・・
Ricky: Girls don't know how to hold their liquor.


・・字幕・・
リッキー: 女は酒に弱い。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
girls girl(女の子)の複数形
not ~でない
know 知っている
how to ~の仕方
hold ~を手に持つ
their 彼ら(彼女ら・それら)の
liquor 酒


・・管理人office claro*より一言・・
'how to' の後ろには動詞の原形を入れます。
意味は「~の仕方」
例えば
「彼は運転の仕方を知らない」は
'He doesn't know how to drive.'

今日は 'hold one's liquor' という表現を覚えましょう。
'one's' のところには「~の」にあたる語を入れます。
意味は「酒に強い」

『今日の表現』 'Girls don't know how to hold their liquor.' は
「女は酒に弱い」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

彼に夢中になってしまった (TVシリーズ 'CSI: Miami' より)

2018.08.25 07:39  CSI:マイアミ


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Miami (CSI: マイアミ) season 8 --- Dishonor' より

ボーイフレンドとのことを警察に話しているシーン。


・・今日の表現・・
Maya: I just felt for him.


・・字幕・・
マヤ: 彼に夢中になってしまった。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
just ~だけ、まさに
felt feel(感じがする)の過去形・過去分詞形
for ~のために
him 彼に、彼を


・・管理人office claro*より一言・・
今日は 'feel for ~' という表現を覚えましょう。
「~に同情する」の他に
「~を好きだと思う」という意味があります。

『今日の表現』 'I just felt for him.' は
「彼に夢中になってしまった」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

送ろうか? (TVシリーズ 'CSI: Miami' より)

2018.08.24 07:30  CSI:マイアミ


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Miami (CSI: マイアミ) season 8 --- Dishonor' より

息子に車で送ろうかと言っているシーン。


・・今日の表現・・
Horatio: You need a lift?


・・字幕・・
ホレイショ: 送ろうか?

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
you あなた(たち)は
need ~を必要とする
lift 持ち上げること、車に乗せること


・・管理人office claro*より一言・・
今日は名詞 'lift' を覚えましょう。
「持ち上げること」の他に「車に乗せること」という意味があります。

『今日の表現』 'You need a lift?' は
「送ろうか?」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook & Instagram

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

最近読んだ本

お友だちリンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ