あの子飛び上がったの (TVシリーズ 'CSI: Miami' より)

2018.09.22 07:19  CSI:マイアミ


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Miami (CSI: マイアミ) season 8 --- Mommie Deadest' より

ある少年に少し触れようとしただけで、ひどく驚いて飛び上がったと話しているシーン。


・・今日の表現・・
Bridgette: The kid almost jumped out of his skin.


・・字幕・・
ブリジット: あの子飛び上がったの。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
kid 子ども
almost ほとんど
jumped jump(跳ぶ)の過去形・過去分詞形
out of ~ ~から外へ
his 彼の
skin 皮


・・管理人office claro*より一言・・
今日は 'jump out of one's skin' という表現を覚えましょう。
'one's' のところには 'my(私の)' や 'your(あなたの)' など
「~の」にあたる語を入れます。
意味は「心臓が飛び出すほど驚く」です。

『今日の表現』 'The kid almost jumped out of his skin.' は
「あの子は飛び上がるほど驚いた」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

店の下見よ (TVシリーズ 'CSI: Miami' より)

2018.09.18 07:48  CSI:マイアミ


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Miami (CSI: マイアミ) season 8 --- Meltdown' より

強盗の容疑者 Ben (ベン)は宝石店の下見に行っていたと話しているシーン。


・・今日の表現・・
Natalia: We believe that Ben was casing the store.


・・字幕・・
ナタリア: 店の下見よ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
we 私たちは
believe 信じる、思う
that ~ということ
case (犯罪の準備などで)~を調べ上げる
store 店


・・管理人office claro*より一言・・
'過去形のBE動詞 + 動詞ing' で「~していた」と
過去に進行中だった動作を表します。
『今日の表現』も '... Ben was casing...' とあるので
「ベンは下見をしていた」という意味合いになります。

今日は動詞 'case' を覚えましょう。
「(犯罪の準備などで)~を調べ上げる」という意味です。

『今日の表現』 'We believe that Ben was casing the store.' は
「ベンは店の下見をしていたと私たちは考えている」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

落ち着くのよ! (TVシリーズ 'CSI: Miami' より)

2018.09.10 07:52  CSI:マイアミ


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Miami (CSI: マイアミ) season 8 --- Backfire' より

幽霊を見た後、自分に言い聞かせているシーン。


・・今日の表現・・
Calleigh: Put it together!


・・字幕・・
カリー: 落ち着くのよ!

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
put 置く
it それ
together 一緒に


・・管理人office claro*より一言・・
動詞の原形で始まる文は命令文(「~しなさい」)です。
『今日の表現』も動詞の原形で始まっているので
命令文です。

今日は 'put it together' という表現を覚えましょう。
「全てをうまくまとめる、うまくやり遂げる」や
「冷静さを取り戻す」という意味があります。

『今日の表現』 'Put it together!' は
「落ち着くのよ!」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

女は酒に弱い (TVシリーズ 'CSI: Miami' より)

2018.09.05 07:09  CSI:マイアミ


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Miami (CSI: マイアミ) season 8 --- Spring Breakdown' より

警察から質問されているシーン。


・・今日の表現・・
Ricky: Girls don't know how to hold their liquor.


・・字幕・・
リッキー: 女は酒に弱い。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
girls girl(女の子)の複数形
not ~でない
know 知っている
how to ~の仕方
hold ~を手に持つ
their 彼ら(彼女ら・それら)の
liquor 酒


・・管理人office claro*より一言・・
'how to' の後ろには動詞の原形を入れます。
意味は「~の仕方」
例えば
「彼は運転の仕方を知らない」は
'He doesn't know how to drive.'

今日は 'hold one's liquor' という表現を覚えましょう。
'one's' のところには「~の」にあたる語を入れます。
意味は「酒に強い」

『今日の表現』 'Girls don't know how to hold their liquor.' は
「女は酒に弱い」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

彼に夢中になってしまった (TVシリーズ 'CSI: Miami' より)

2018.08.25 07:39  CSI:マイアミ


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Miami (CSI: マイアミ) season 8 --- Dishonor' より

ボーイフレンドとのことを警察に話しているシーン。


・・今日の表現・・
Maya: I just felt for him.


・・字幕・・
マヤ: 彼に夢中になってしまった。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
just ~だけ、まさに
felt feel(感じがする)の過去形・過去分詞形
for ~のために
him 彼に、彼を


・・管理人office claro*より一言・・
今日は 'feel for ~' という表現を覚えましょう。
「~に同情する」の他に
「~を好きだと思う」という意味があります。

『今日の表現』 'I just felt for him.' は
「彼に夢中になってしまった」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

送ろうか? (TVシリーズ 'CSI: Miami' より)

2018.08.24 07:30  CSI:マイアミ


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Miami (CSI: マイアミ) season 8 --- Dishonor' より

息子に車で送ろうかと言っているシーン。


・・今日の表現・・
Horatio: You need a lift?


・・字幕・・
ホレイショ: 送ろうか?

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
you あなた(たち)は
need ~を必要とする
lift 持ち上げること、車に乗せること


・・管理人office claro*より一言・・
今日は名詞 'lift' を覚えましょう。
「持ち上げること」の他に「車に乗せること」という意味があります。

『今日の表現』 'You need a lift?' は
「送ろうか?」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

死んだレスリーは薬を盛られてない (TVシリーズ 'CSI: Miami' より)

2018.08.09 07:04  CSI:マイアミ


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Miami (CSI: マイアミ) season 8 --- L. A.' より

Leslie(レスリー)の遺体の検視結果を報告しているシーン。


・・今日の表現・・
Tom: The strange thing is Leslie wasn't roofied.


・・字幕・・
トム: 死んだレスリーは薬を盛られてない。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
strange 奇妙な、変な
thing もの、こと
not ~でない
roofied 薬を盛られて


・・管理人office claro*より一言・・
Urban Dictionary によると 'roofied' は
'When someone spikes your drink with a drug without your knowledge.'
「飲み物にこっそりと薬物を入れられること」です。

『今日の表現』 'The strange thing is Leslie wasn't roofied.' は
「おかしなことに、レスリーは薬を盛られていなかった」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

何で俺を疑う? (TVシリーズ 'CSI: Miami' より)

2018.07.17 07:26  CSI:マイアミ


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Miami (CSI: マイアミ) season 8 --- Show Stopper' より

自分のことを殺人犯のように尋問する刑事に、この一言。


・・今日の表現・・
Jed: So why are you grilling me?


・・字幕・・
ジェド: 何で俺を疑う?

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
so それで
why なぜ
you あなた(たち)は
grill 直火で焼く
me 私を、私に


・・管理人office claro*より一言・・
'現在形のBE動詞 + 動詞ing' で「今~している」と
現在進行中の動作を表します。
『今日の表現』も '... are you grilling...' とあるので
「~していますか?」という意味合いになります。

今日は動詞 'grill' を覚えましょう。
「直火で焼く」の他に
「厳しく尋問する、追及する、質問攻めにする」という意味があります。

『今日の表現』 'So why are you grilling me?' は
「それでなぜ私を質問攻めにしているの?」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

私には何が何だか… (TVシリーズ 'CSI: Miami' より)

2018.06.20 07:29  CSI:マイアミ


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Miami (CSI: マイアミ) season 8 --- Kill Clause' より

手にした生命保険の書類についてはまったくわからないと言っているシーン。


・・今日の表現・・
DeeDee: None of this makes sense to me...


・・字幕・・
ディーディー: 私には何が何だか…。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
none 何も~ない、誰も~ない
of ~の
this これ、この
makes make(作る)の三人称単数現在形
sense 感覚、意味
to ~へ
me 私に、私を


・・管理人office claro*より一言・・
現在形で、主語が 'he' 'she' 'it' またはそれと同等の場合
動詞に 's' を付けなければなりません。
そのため『今日の表現』の 'make' に 's' が付いています。

今日は 'make sense' という表現を覚えましょう。
意味は「意味をなす、道理にかなう」。

『今日の表現』 'None of this makes sense to me...' は
「私にはどれもさっぱりわからなくて…」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

動かないで (TVシリーズ 'CSI: Miami' より)

2018.06.12 07:17  CSI:マイアミ


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Miami (CSI: マイアミ) season 8 --- Point of Impact' より

車の事故で怪我をしている青年に、この一言。


・・今日の表現・・
Victor: Stay back.


・・字幕・・
ヴィクトル: 動かないで。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
stay ~のままでいる
back 後方へ


・・管理人office claro*より一言・・
動詞の原形で始まる文は命令文(「~するな」)です。
『今日の表現』も動詞の原形で始まっているので
命令文です。

今日は 'stay back' を覚えましょう。
「後ろに下がっている、離れている」です。

『今日の表現』 'Stay back.' は
「後ろに下がって」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook & Instagram

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

最近読んだ本

お友だちリンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ