このバスはロイヤルホテルの近くで停まりますか?

2009.07.02 11:43  空港

・・基本表現・・
このバスはロイヤルホテルの近くで停まりますか?
Does this bus stop near the Royal Hotel?



・・会話例・・
you  :このバスはロイヤルホテルの近くで停まりますか?
      Does this bus stop near the Royal Hotel?
driver:はい、停まりますよ。
      Yes, it does.


・・単語メモ・・
stop  止まる、停まる
near  近く
driver 運転手


・・関連表現・・
・このバスはロイヤルホテルで停まりますか? Does this bus stop at the Royal Hotel?
・この電車はロイヤルホテルに近い駅で停まりますか? Does this train stop at the station near the Royal Hotel?
・この地下鉄は市内に行きますか? Does this subway go downtown?


・・管理人office claro*より一言・・
空港から宿泊ホテルまで電車やバスなどを利用する時は
必ず運転手さんや係員に行き先を確認しましょう。
特に夜遅く、見知らぬ町で道に迷ってしまっては大変です。
場所によっては危険な所もありますからね。


励みになります。ワンクリックお願いします。
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

市内行きのバスはありますか?

2009.07.01 11:35  空港

・・基本表現・・
市内行きのバスはありますか?
Is there a bus to the city?



・・会話例・・
you :市内行きのバスはありますか?
     Is there a bus to the city?
staff:はい。あちらにバス乗り場がありますよ。
     Yes. There is a bus terminal over there.


・・単語メモ・・
there is ~   ~がある
Is there ~?  ~がありますか?
city        市
bus terminal バス乗り場 (bus stop バス停)
over there   あちら、向こう


・・関連表現・・
・市内行きの電車はありますか? Is there a train to the city?
・市内行きの地下鉄はありますか? Is there a subway to the city?
・タクシー乗り場はありますか? Is there a taxi stand?
・インフォメーション・カウンターはありますか? Is there a information counter?


・・管理人office claro*より一言・・
私が空港に着いてホテルに行く時は
空港内のインフォメーション・カウンターで「空港⇔ホテル」の送迎バスか乗り合いバスが
あるかどうかをチェックします。
片道(one way)よりも往復(round trip)の方が安い場合が多いので
往復チケットを買って帰りの分の予約もしちゃうんです。

「空港で送迎バスを探すのは面倒!」という方には
あらかじめインターネットで予約できる送迎(乗り合い)バスの会社もあるので
こちらもお勧めです。
クレジットカードでの決済となりますが
予約番号を控えておいて
空港に着いたら送迎(乗り合い)バスのカウンターの人に番号を伝えるだけ!
とても簡単でした。


励みになります。ワンクリックお願いします。
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

私のスーツケースが見つかりません

2009.06.30 11:35  空港

・・基本表現・・
私のスーツケースが見つかりません。
My suitcase is missing.



・・会話例・・
you :私のスーツケースが見つかりません。
     My suitcase is missing.
staff:(荷物の)引換証は持っていますか?
     Do you have your claim tag?


・・単語メモ・・
missing        紛失した、見当たらない
staff          職員
do you have~? あなたは~を持っていますか?
claim tag       引換証


・・関連表現・・
・私のスーツケースが壊れています。 My suitcase is damaged.
・手荷物事故報告書を提出したいです。 I'd like to turn in a claim form.
・私のスーツケースが見つかったらすぐに、この番号に電話をください。
 Please call me at this number as soon as you find my suitcase.


・・管理人office claro*より一言・・
baggage claim(手荷物受取所)で荷物が出てこなかった時や
荷物が壊れていた時は
空港から出る前に必ずclaim form(手荷物事故報告書)を提出しましょう。
空港を出てしまうと壊れた荷物に対する責任をとってもらえなくなるので注意!


励みになります。ワンクリックお願いします。
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

隣同士の座席がいいです

2009.06.29 12:00  空港

・・基本表現・・
隣同士の座席がいいです。
We would like seats next to each other.



・・会話例・・
you          :隣同士の座席がいいです。
             We would like seats next to each other.
ground agent :かしこまりました。
             Okay.

・・単語メモ・・
we would like ~  私たちは~が欲しいです
next to ~       ~の隣り
each other      お互いに
ground agent    地上係員


・・管理人office claro*より一言・・
昨日学習したように
「~が欲しいです」と言う時は "I'd like ~."と表現します。
でも「私たちは~が欲しいです」と言う時は "We would like ~."というふうに
主語を変えましょう。
「~」には欲しい物(名詞)を入れます。


励みになります。ワンクリックお願いします。
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

これを機内に持ち込めますか?

2009.06.28 12:18  空港

・・基本表現・・
これを機内に持ち込めますか?
Can I carry this on the plane?



・・会話例・・
you          :これを機内に持ち込めますか?
             Can I carry this on the plane?
ground agent :いいえ、できません。
             No, you can't.


・・単語メモ・・
can I ~ ?    ~できますか?、~してもいいですか?
carry        運ぶ
plane        飛行機
ground agent 地上係員


・・関連表現・・
・JAL123便の手荷物はどこで受け取ることができますか? 
 Where can I pick up my baggage for JAL123?


・・管理人office claro*より一言・・
以前 "May I ~?" という表現を学習しました。
「~してもいいですか?」と許可を表す表現でしたね。
今日登場した "Can I ~?" は 「~できますか?」と可能かどうかを尋ねる表現です。
また "Can I ~?" には「~してもいいですか?」という意味もありますが
"May I ~?"よりもカジュアルなニュアンスが含まれています。


励みになります。ワンクリックお願いします。
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

通路側の座席がいいです

2009.06.27 13:00  空港

・・基本表現・・
通路側の座席がいいです。
I'd like an aisle seat.



・・会話例・・
ground agent :通路側のお座席がよろしいですか?窓側がよろしいですか?
             Would you like an aisle or a window seat?
you          :通路側の座席がいいです。
             I'd like an aisle seat.

・・単語メモ・・
ground agent    地上係員
would you like ~? あなたは~が欲しいですか?
aisle            通路
window         窓
seat            座席
I'd like ~        ~が欲しいです


・・関連表現・・
・窓側の座席が欲しいです。 I'd like a window seat.
・トイレに近い通路側の座席が欲しいです。 I'd like an aisle seat near the lavatory.
・出口に近い通路側の座席が欲しいです。 I'd like an aisle seat near the exit.

・・管理人office claro*より一言・・
「~が欲しいです」と言う時は "I'd like ~."と言いましょう。
「~」には欲しい物(名詞)を入れます。
I'd like の代わりに pleaseを使って
"An aisle seat, please." と言ってもOKです。


励みになります。ワンクリックお願いします。
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

この荷物をマイアミまでスルーして送ってください

2009.06.27 12:02  空港

・・基本表現・・
この荷物をマイアミまでスルーして送ってください。
Please send this baggage through to Miami.



・・会話例・・
you        :この荷物をマイアミまでスルーして送ってください。
            Please send this baggage through to Miami.
ground agent:かしこまりました。
            Sure.


・・単語メモ・・
please ~     ~してください(「~」には動詞を入れる)
send        送る
baggage     手荷物
through      ~を通り抜けて
ground agent 地上係員
sure         もちろん


・・関連表現・・
・この荷物をヒューストンでいったん受け取らねばなりませんか?
 Do I have to pick up this baggage in Houston?


・・管理人office claro*より一言・・
私はとても心配症なので
空港カウンターでは必ず「~までスルーしてください」と伝えています(^^ゞ


励みになります。ワンクリックお願いします。
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

預ける手荷物は一つです

2009.06.26 10:37  空港

・・基本表現・・
預ける手荷物は一つです。
I have one piece of baggage to check.



・・会話例・・
ground agent:手荷物はいくつお預けになりますか?
            How many bags would you like to chek in?
you        :預ける手荷物は一つです。
            I have one piece of baggage to check.


・・単語メモ・・
ground agent     地上係員
how many ~      いくつの~
would you like to~? あなたは~したいですか?
check            預ける
have             持つ
a piece of baggage 手荷物一つ


・・関連表現・・
・預ける手荷物は二つです。 I have two pieces of baggage to check.
・預ける手荷物はありません。 I have no baggage to check.


・・管理人office claro*より一言・・
"a piece of baggage" で 「手荷物一つ」という意味ですが
ここでは「一つ」という数を強調したいので
"a piece of baggage" の代わりに "one piece of baggage" を使っています。


励みになります。ワンクリックお願いします。
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook & Instagram

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

最近読んだ本

お友だちリンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ