お前は見下げたやつだ (映画 'Who Framed Roger Rabbit' より)

2016.12.10 08:55  アニメーション


・・シーンの内容・・
映画 'Who Framed Roger Rabbit (ロジャー・ラビット)' より

ドナルドダックに、この一言。


・・今日の表現・・
Daffy Duck: You are despicable.


・・字幕・・
ダフィーダック: お前は見下げたやつだ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
you あなたは
despicable 卑劣な、いけ好かない


・・管理人office claro*より一言・・
今日は形容詞 'despicable' を覚えましょう。
意味は「見下げた、卑劣な、いけ好かない」。

『今日の表現』 'You are despicable.' は
「お前は見下げたやつだ」。


ランキングに参加中!
 ↓

にほんブログ村
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

そして何よりもカッとなって怒らないこと (映画 'Beauty and the Beast' より)

2016.04.09 10:03  アニメーション


・・シーンの内容・・
映画 'Beauty and the Beast (美女と野獣)' より

野獣にアドバイスしているシーン。


・・今日の表現・・
Mrs. Potts and Lumiere: Above all, you must control your temper.


・・字幕・・
ポット夫人とルミエール: そして何よりもカッとなって怒らないこと。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
above 上方に
all 全部
you あなた(たち)は
must ~しなければならない
control 制御する、抑制する
your あなた(たち)の
temper 気分、短気、怒り


・・管理人office claro*より一言・・
'above all' は「中でも、とりわけ、何にもまして」。

'must' の後ろには動詞の原形を入れます。
意味は「~しなければならない」。
例えば
'You must go on a diet.' で
「あなたはダイエットしなければならない」。

'control one's temper' は「怒りを抑える、かんしゃくをおさえる」。
'one's' のところには 'your(あなたの)' 'my(私の)' といった
「~の」に相当する語を入れます。

『今日の表現』 'Above all, you must control your temper.' は
「何よりも怒りを抑えなければならないよ」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

私にはもったいなくて (映画 'Beauty and the Beast' より)

2016.04.08 10:30  アニメーション


・・シーンの内容・・
映画 'Beauty and the Beast (美女と野獣)' より

しつこく結婚を迫る男にこの一言。


・・今日の表現・・
Belle: I just don't deserve you.


・・字幕・・
ベル: 私にはもったいなくて。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
just (否定語の前に置いて)とてもじゃないが
not ~でない
deserve ~にふさわしい
you あなた(たち)を、あなた(たち)に


・・管理人office claro*より一言・・
今日は動詞 'deserve' を覚えましょう。
意味は「~を受けるに値する、~の価値がある、~にふさわしい」です。

『今日の表現』 'I just don't deserve you.' は
「私はあなたにはふさわしくない」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

この演奏を楽しみにしておったぞ (映画 'The Little Mermaid' より)

2016.03.15 10:00  アニメーション


・・シーンの内容・・
映画 'The Little Mermaid (リトル・マーメイド)' より

コンサートの前に家来にこの一言。


・・今日の表現・・
Triton: I'm really looking forward to this performance.


・・字幕・・
トリトン: この演奏を楽しみにしておったぞ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
really 本当に
look 目を向ける
forward 前に、先に
to ~へ
this これ、この
performance 演技、演奏


・・管理人office claro*より一言・・
'現在形のBE動詞 + 動詞ing' で「今~している」と
現在進行中の動作を表します。
『今日の表現』も 'I'm really looking...' とあるので
「今~している」という意味になります。

今日は 'look forward to 名詞' を覚えましょう。
「~を楽しみにする」です。
例えば
'I'm looking forward to the concert.' で「私はそのコンサートが楽しみだ」
'I'm looking forward to seeing you.' で「私はあなたに会えるのが楽しみだ」。

『今日の表現』 'I'm really looking forward to this performance.' は
「この演奏が本当に楽しみだ」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

感動でウルウルするわ (映画 'Monsters University' より)

2015.08.31 10:58  アニメーション


・・シーンの内容・・
映画 'Monsters University (モンスターズ・ユニバーシティ)' より

みんなの前で別れの挨拶をする Mike (マイク)に、この一言。


・・今日の表現・・
bus driver: I'm welling up with tears.


・・字幕・・
バスの運転手: 感動でウルウルするわ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
bus driver バスの運転手
I 私は
well ~を湧きだたせる
up 上へ
with ~とともに
tears tear(涙)の複数形


・・管理人office claro*より一言・・
'現在形のBE動詞 + 動詞ing' で「今~している」と
現在進行中の動作を表します。
『今日の表現』も 'I'm welling...' とあるので
「~している」という意味合いになります。

今日は 'well up with tears' を覚えましょう。
意味は「目が涙であふれる」。

『今日の表現』 'I'm welling up with tears.' は
「目がウルウルするわ」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

僕にできないことはない (映画 'Cars' より)

2014.12.12 10:15  アニメーション

カーズ [DVD]カーズ [DVD]
(2011/07/06)
ラリー・ザ・ケーブル・ガイ、ボニー・ハント 他

商品詳細を見る

・・シーンの内容・・
映画 'Cars (カーズ)' より

「どうせキミにはできないよな」と言われて、この一言。


・・今日の表現・・
Lightning McQueen: I can handle anything.


・・字幕・・
ライトニング・マックィーン: 僕にできないことはない。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
can     ~できる
handle  (問題などに)対処する
anything 何でも、どんなものでも


・・管理人office claro*より一言・・
'can' の後ろには動詞の原形を入れます。
意味は「~できる」。
例えば
「私はギターを弾ける」は 'I can play the guitar.'。

動詞 'handle' は「(問題などに)対処する、処理する」です。
以前にもコチラのページで 'handle' を使った表現を学習しましたので
復習しておきましょう。

『今日の表現』 'I can handle anything.' は
「私には何だってできる」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

血糖値落ちちゃって (映画 'Madagascar' より)

2014.12.11 10:21  アニメーション

マダガスカル スペシャル・エディション [DVD]マダガスカル スペシャル・エディション [DVD]
(2011/11/25)
ベン・スティラー、クリス・ロック 他

商品詳細を見る

・・シーンの内容・・
映画 'Madagascar (マダガスカル)' より

バテバテで歩けなくなり、この一言。


・・今日の表現・・
Alex: My blood sugar is real low.


・・字幕・・
アレックス: 血糖値落ちちゃって。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
my   私の
blood 血、血液
sugar 砂糖、糖類
real  非常に、すごく
low   低い


・・管理人office claro*より一言・・
'blood sugar' で「血糖」、 'blood sugar count' で「血糖値」 です。

ここで 'blood' に関係する語をいくつかあげておくので
ついでに覚えておきましょう。
'blood type' は「血液型」
'blood test' は「血液検査」
'high blood pressure' は「高血圧(症)」
'low blood pressure' は「低血圧」
'blood clot' は「血栓」です。

『今日の表現』 'My blood sugar is real low.' は
「血糖がすごく下がっちゃって」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

もう、みんなテンション上げ過ぎだよ (映画 'Madagascar' より)

2014.12.10 11:10  アニメーション

マダガスカル スペシャル・エディション [DVD]マダガスカル スペシャル・エディション [DVD]
(2011/11/25)
ベン・スティラー、クリス・ロック 他

商品詳細を見る

・・シーンの内容・・
映画 'Madagascar (マダガスカル)' より

みんなが自分を見て大騒ぎするので、この一言。


・・今日の表現・・
Alex: Get a grip on yourselves, people!


・・字幕・・
アレックス: もう、みんなテンション上げ過ぎだよ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
get       得る
grip       しっかりつかむこと
on        ~に接して
yourselves あなたたち自身
people    人々


・・管理人office claro*より一言・・
動詞の原形で始まる文は命令文「~しなさい」です。
『今日の表現』も動詞 'get' の原形で始まっているので命令文です。

今日は 'get a grip on oneself' を覚えましょう。
意味は「自分を抑える、自制する、しっかりする、落ち着く」。
'oneself' のところには 'myself(私自身)' 'yourself(あなた自身)' といった語を入れます。

『今日の表現』 'Get a grip on yourselves, people!' は
「落ち着けよ、みんな!」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

「百聞は一見にしかず」だよな (映画 'The Polar Express' より)

2014.11.22 09:03  アニメーション

ポーラー・エクスプレス 3D&2Dブルーレイ [Blu-ray]ポーラー・エクスプレス 3D&2Dブルーレイ [Blu-ray]
(2010/11/23)
トム・ハンクス、ノーナ・ゲイ 他

商品詳細を見る

・・シーンの内容・・
映画 'The Polar Express (ポーラー・エクスプレス)' より

「サンタのことは信じたいけど…」と口ごもる少年に、この一言。


・・今日の表現・・
Hobo: Seeing is believing. Am I right?


・・字幕・・
ホーボー: 「百聞は一見にしかず」だよな。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
seeing   見ること
believing 信じること
I        私は
right     正しい


・・管理人office claro*より一言・・
'Seeing is believing.' は「見ることは信じること」つまり
ことわざの「百聞は一見にしかず」です。

'Am I right?' は「私は正しいですか?」「私は正しいよね?」

『今日の表現』 'Seeing is believing. Am I right?' は
「百聞は一見にしかず。だよね?」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

俺の彼女に色目使ってんのか?! (映画 'The Princess and the Frog' より)

2014.08.21 11:41  アニメーション

プリンセスと魔法のキス ブルーレイ(本編DVD付) [Blu-ray]プリンセスと魔法のキス ブルーレイ(本編DVD付) [Blu-ray]
(2010/07/14)
アニカ・ノニ・ローズ、ブルーノ・カンポス 他

商品詳細を見る

・・シーンの内容・・
映画 'The Princess and the Frog (プリンセスと魔法のキス)' より

ある男が自分のガールフレンドに告白しているものと思い、この一言。


・・今日の表現・・
Ray: You (are) making goo-goo eyes at my girl?


・・字幕・・
レイ: 俺の彼女に色目使ってんのか?!

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
make   ~を作る
goo-goo (しばしばおどけて)色っぽい
eyes    eye(目)の複数形
at      ~を狙って
my     私の
girl     少女、恋人


・・管理人office claro*より一言・・
『今日の表現』では BE動詞 'are' が落とされていますが
本来は 'You are making...' です。
'現在形のBE動詞 + 動詞ing'で「今~している」と
現在進行中の動作を表します。
例えば 'I am watching TV.' で「私は今テレビを観ている」。

今日は 'make goo-goo eyes at ~' を覚えましょう。
「~に色目を使う」です。

『今日の表現』 'You (are) making goo-goo eyes at my girl?!' は
「ボクの恋人に色目を使っているのか?!」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook & Instagram

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

最近読んだ本

お友だちリンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ