高嶺の花だよ (映画 'Begin Again' より)

2022.01.14 07:16  ラブロマンス


・・シーンの内容・・
映画 'Begin Again' (はじまりのうた)' より

気になる男の子の話をしているシーン。


・・今日の表現・・
Violet: He is totally out of our league.


・・字幕・・
ヴァイオレット: 高嶺の花だよ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
he 彼は
totally まったく
out 外へ
of ~の
our 私たちの
league 同盟、部類、仲間


・・管理人office claro*より一言・・
'out of one's league' は「~とは格が違う」、
「~には高値の花だ」という意味です。
'one's' のところには「~の」にあたる語を入れましょう。

『今日の表現』 'He is totally out of our league.' は
「(彼は)高値の花だよ」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト



テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

他に女がいるの? (映画 'My Blueberry Nights' より)

2021.12.23 07:21  ラブロマンス


・・シーンの内容・・
映画 'My Blueberry Nights (マイ・ブルーベリー・ナイツ)' より

ボーイフレンドにこの一言。


・・今日の表現・・
Elizabeth: Are you seeing someone else?


・・字幕・・
エリザベス: 他に女がいるの?

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
you あなた(たち)は
see 会う
someone 誰か
else 他に


・・管理人office claro*より一言・・
動詞 'see' には「見る」や「会う」の他に
「交際する」という意味があります。

『今日の表現』 'Are you seeing someone else?' は
「他に女がいるの?」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

なぜ不機嫌なの? (映画 'Blue Valentine' より)

2021.09.08 07:05  ラブロマンス


・・シーンの内容・・
映画 'Blue Valentine (ブルーバレンタイン)' より

夫にこの一言。


・・今日の表現・・
Cindy: What are you so grumpy about?


・・字幕・・
シンディ: なぜ不機嫌なの?

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
what 何
you あなた(たち)は
so それほど
grumpy 不機嫌な
about ~について


・・管理人office claro*より一言・・
形容詞 'grumpy' を覚えましょう。
意味は「不機嫌な、「イライラした」、「気難しい」

『今日の表現』 What are you so grumpy about?' は
「なぜ不機嫌なの?」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

旅の疲れは取れた? (映画 'Call Me by Your Name' より)

2021.07.01 07:23  ラブロマンス


・・シーンの内容・・
映画 'Call Me by Your Name (君の名前で僕を呼んで)' より

遠くから来た客人に、一夜明けてこの一言。


・・今日の表現・・
Annella: Did you recover from your trip?


・・字幕・・
アネラ: 旅の疲れは取れた?

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
you あなた(たち)は
recover 正常な状態に戻る、回復する
from ~から
your あなた(たち)の
trip 旅、旅行


・・管理人office claro*より一言・・
'recover from ~' で「~から回復する、~が治る」

『今日の表現』 'Did you recover from your trip?' は
「旅の疲れは取れた?」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

それで何かご用? (映画 'Never Let Me Go' より)

2020.08.11 07:14  ラブロマンス


・・シーンの内容・・
映画 'Never Let Me Go (わたしを離さないで)' より

部屋に入ってきた女子生徒に、この一言。


・・今日の表現・・
Miss Lucy: So, what can I do for you?


・・字幕・・
ミス・ルーシー: それで何かご用?

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
so それで
what 何
can ~できる
I 私は
do する
for ~のために
you あなた(たち)に、あなた(たち)を


・・管理人office claro*より一言・・
『今日の表現』を直訳すると
「私はあなたのために何ができますか?」ですが
「ご用件は何ですか?」、「何か手伝いましょうか?」などの
意味合いで使われます。

『今日の表現』 'So, what can I do for you?' は
「それで何かご用?」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

何でも芝居がかってるんだ (映画 'Beauty and the Beast' より)

2019.09.11 07:22  ラブロマンス


・・シーンの内容・・
映画 'Beauty and the Beast (美女と野獣)' より

王子のことについて話しているシーン。


・・今日の表現・・
Lumiere: He gets so dramatic.


・・字幕・・
ルミエール: 何でも芝居がかってるんだ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
he 彼は
gets get(~の状態になる)の三人称単数現在形
so とても
dramatic 劇の、劇的な


・・管理人office claro*より一言・・
形容詞 'dramatic' には「劇の」や「劇的な」の他に
「(言動が)大げさな、芝居がかった」という意味があります。

『今日の表現』 'He gets so dramatic.' は
「彼はとても芝居がかってる」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

感激のあまり (映画 'Love Story' より)

2017.12.13 07:34  ラブロマンス


・・シーンの内容・・
映画 'Love Story (ある愛の詩)' より

ガールフレンドにキスした後で、キスの許可はしていないと言われ、この一言。


・・今日の表現・・
Oliver: I was carried away.


・・字幕・・
オリバー: 感激のあまり。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
carried carry(運ぶ)の過去形・過去分詞形
away 離れて


・・管理人office claro*より一言・・
今日は 'be carried away' を覚えましょう。
意味は「我を忘れる、無我夢中になる、うっとりする」。

『今日の表現』 'I was carried away.' は
「我を忘れたんだ」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

仕事はタッチの差で決まるんだよ (映画 'About Last Night...' より)

2017.12.02 07:16  ラブロマンス


・・シーンの内容・・
映画 'About Last Night... (きのうの夜は…)' より

部下にこの一言。


・・今日の表現・・
Mr. Favio: Business is a game of inches.


・・字幕・・
ファビオ氏: 仕事はタッチの差で決まるんだよ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
Mr. (男性に対して)~様、~さん
business ビジネス
game 遊び、試合
of ~の
inches inch(インチ)の複数形


・・管理人office claro*より一言・・
今日は 'game of inches' という表現を覚えましょう。
「アウトやセーフがインチの差で決まること」です。

『今日の表現』 'Business is a game of inches.' は
「仕事はタッチの差で決まる」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

型破りな人だな (映画 'The Age of Innocence' より)

2017.03.22 08:29  ラブロマンス


・・シーンの内容・・
映画 'The Age of Innocence (エイジ・オブ・イノセンス/汚れなき情事)' より

一人旅をしていると言う女性に、この一言。


・・今日の表現・・
Newland: Well, it's unconventional.


・・字幕・・
ニューランド: 型破りな人だな。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
well ええと、さて、うーん、なるほど
it それ
unconventional  慣例にとらわれない


・・管理人office claro*より一言・・
今日は形容詞 'unconventional' を覚えましょう。
「(方法・思考などが)慣例にとらわれない、慣例に従わない、
型にはまらない、型破りな」です。

『今日の表現』 'Well, it's unconventional.' は
「なるほど、それは型破りだな」。


ランキングに参加中!
 ↓

にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

ヴィクターは最高に楽しんでる (映画 'Letters to Juliet' より)

2015.12.15 10:17  ラブロマンス


・・シーンの内容・・
映画 'Letters to Juliet (ジュリエットからの手紙)' より

婚約者の Victor (ヴィクター)は淋しがっていないかと聞かれて、この一言。


・・今日の表現・・
Sophie: Victor is having the time of his life right now.


・・字幕・・
ソフィ: ヴィクターは最高に楽しんでる。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
have ~を持っている
time 時間、時
of ~の
his 彼の
life 人生、命
right まったく
now 今


・・管理人office claro*より一言・・
'現在形のBE動詞 + 動詞ing' で「今~している」と
現在進行中の動作を表します。
『今日の表現』でも 'Victor is having...' とあるので
「ヴィクターは今~している」という意味になります。

今日は 'have the time of one's life' を覚えましょう。
「楽しく過ごす」という意味。
'one's' のところには 'my(私の)' 'your(あなたの)' といった
「~の」にあたる語を入れます。

'right now' は「今すぐに、現在、目下のところ」。

コチラは懐かしいABBAの 'Dancing Queen'
サビの部分で今日のポイント 'have the time of one's life' が歌われていますが
聞き取れるかな?(^^)




『今日の表現』 'Victor is having the time of his life right now.' は
「ヴィクターは今最高に楽しんでいる」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

リンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ