勘を信じて (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2019.05.30 07:24  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 10 --- Hero Worship' より

爆発物を処理している同僚に、この一言。


・・今日の表現・・
Spencer: Go with your gut.


・・字幕・・
スペンサー: 勘を信じて。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
go 行く
with ~と一緒に
your あなた(たち)の
gut 消化管、胃腸


・・管理人office claro*より一言・・
動詞の原形で始まる文は命令文(「~しなさい」)です。
『今日の表現』も命令文です。

'go with one's gut' で「勘に従う、直感に頼る」
'one's' のところには「~の」にあたる語を入れましょう。

『今日の表現』 'Go with your gut.' は
「勘を信じて」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

自分に正直だからよ (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2019.05.17 07:36  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 10 --- Nelson's Sparrow' より

殺された先輩のことを話しているシーン。


・・今日の表現・・
JJ: Maybe because he followed his heart.


・・字幕・・
JJ: 自分に正直だからよ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
maybe たぶん
because なぜならば
he 彼は
followed follow(~に続く)の過去形・過去分詞形
his 彼の
heart 心臓、心


・・管理人office claro*より一言・・
'follow one's heart' で「自分の心に従う、感情に従って行動する」という意味。
'one's' のところには「~の」にあたる語を入れましょう。

『今日の表現』 'Maybe because he followed his heart.' は
「たぶん彼は自分の心に従ったから」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

ネタバレすると… (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2019.03.16 07:41  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 10 --- If the Shoe Fits' より

観ていた動画を止めて、同僚たちにこの一言。


・・今日の表現・・
Kate: Spoiler alert...


・・字幕・・
ケイト: ネタバレすると…。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
spoiler 妨害・阻止する人
alert 警報、警告


・・管理人office claro*より一言・・
名詞 'spoiler' には「妨害・阻止する人」の他に
「(映画・テレビ番組・小説などの)結末(を曝露する)人、ネタバレ(をする人)」
という意味があります。

'spoiler alert' で「ネタバレ注意」

『今日の表現』 'Spoiler alert...' は
「ネタバレすると…」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

気配りの人よ (TVシリーズ '' より)

2019.02.25 07:34  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 10 --- Burn' より

殺された兄のことを話しているシーン。


・・今日の表現・・
Emily: He was a mediator, you know?


・・字幕・・
エミリー: 気配りの人よ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
he 彼は
mediator 仲介者
you あなた(たち)は
know 知っている


・・管理人office claro*より一言・・
名詞 'mediator' には「(二者間の)仲介者、まとめ役」や
「(紛争中の二者間の)仲裁人、調停者」といった意味があります。

ここで使われている 'you know' は
同意を求める時や内容を確認する時に文末で使われるもので
「~ですよね、何しろ~だから」などの意味合いがあります。

『今日の表現』 'He was a mediator, you know?' は
「気配りの人よ」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

手の内を隠したい (TVシリーズ 'Criminla Minds' より)

2019.02.23 07:26  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 10 --- Burn' より

容疑者に関する情報を記者会見で報告するかと聞かれて、この一言。


・・今日の表現・・
JJ: We don't want to tip our hand.


・・字幕・・
JJ: 手の内を隠したい。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
we 私たちは
not ~でない
want to ~したい
tip ~に内報をする
our 私たちの
hand 手


・・管理人office claro*より一言・・
'want to' の後ろには動詞の原形を入れます。
意味は「~したい」

'tip one's hand' で「手の内を明らかにする、うっかり計画を漏らす」
という意味。
'one's' のところには 'my(私の)' や 'your(あなた(たち)の)' など
「~の」にあたる語を入れましょう。

『今日の表現』 'We don't want to tip our hand.' は
「私たちの手の内を明らかにしたくない」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

年齢オーバーでしょ? (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2019.02.16 07:10  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 10 --- X' より

写真を撮らせてくれと言われて、この一言。


・・今日の表現・・
Kate: I've outgrown what you're into, don't you think?


・・字幕・・
ケイト: 年齢オーバーでしょ?

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
outgrown outgrow(~よりも大きくなる)の過去分詞形
what ~するもの・こと
you あなた(たち)は
into ~に熱中して
not ~でない
think 思う


・・管理人office claro*より一言・・
'be into ~' で「~に熱中して、~にハマって」

動詞 'outgrow' は「~よりも大きくなる」です。

『今日の表現』 'I've outgrown what you're into, don't you think?' は
「私はあなたがハマってることに年齢オーバーしてると思わない?」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

熱心だな (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2019.02.01 07:38  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 9 --- Angels' より

仕事熱心な女性保安官を見て、この一言。


・・今日の表現・・
Aaron: She is enthusiastic.


・・字幕・・
アーロン: 熱心だな。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
she 彼女は
enthusiastic 熱心な、熱烈な


・・管理人office claro*より一言・・
今日は形容詞 'enthusiastic' を覚えましょう。
意味は「熱心な、熱狂的な、熱烈な」

『今日の表現』 'She is enthusiastic.' は
「彼女は熱心だな」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

さっさと済ませて (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2018.12.12 07:16  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 9 --- The Edge of Winter' より

面談に来た男性に、この一言。


・・今日の表現・・
Daria: Can we just get this over with?


・・字幕・・
ダリア: さっさと済ませて。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
can ~できる
we 私たちは
just とにかく、つべこべ言わずに
get (~の状態に)なる
this これ、この
over ~を越えて
with ~と一緒に


・・管理人office claro*より一言・・
'get over with' で「(仕事などを)終える、済ませる」という意味です。

『今日の表現』 'Can we just get this over with?' は
「(これを)さっさと済ませない?」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

仲直りしたようだな (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2018.10.24 07:49  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 9 --- Bully' より

仲たがいしていた息子と娘に、この一言。


・・今日の表現・・
Damon: You two made up, didn't you?


・・字幕・・
デイモン: 仲直りしたようだな。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
you あなた(たち)は
two 2、2個、2人
made make(急いで進む)の過去形・過去分詞形
up 上へ
not ~でない


・・管理人office claro*より一言・・
'make up' には「作り上げる」、「償う」、「化粧する」などの他に
「仲直りする」という意味があります。

『今日の表現』は 'didn't you?' が付いた付加疑問文です。
付加疑問文の作り方についてはこちらのページをご覧ください。

『今日の表現』 'You two made up, didn't you?' は
「お前たちは仲直りしたんだな?」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

やっつけてやる (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2018.10.18 07:12  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 9 --- The Caller' より

いたずら電話をかけて相手にこの一言。


・・今日の表現・・
boy: I'm gonna get you.


・・字幕・・
少年: やっつけてやる。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
boy 少年
I 私は
be gonna be going to(~するつもりだ)の短縮形
get 苦しめる、悩ませる
you あなた(たち)を、あなた(たち)に


・・管理人office claro*より一言・・
'be gonna' は 'be going to' の短縮刑です。
後ろには動詞の原形を入れましょう。
意味は「~するつもりだ、~するだろう」

動詞 'get' には「得る」、「理解する」などの意味がありますが
ここでは「苦しめる、悩ませる」という意味で使われています。

『今日の表現』 'I'm gonna get you.' は
「やっつけてやる」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook & Instagram

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

最近読んだ本

お友だちリンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ