ボロ負けだって? (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2022.04.20 07:50  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 15 --- Ghost' より

バスケで負けた同僚に、この一言。


・・今日の表現・・
Tara: I heard you got smoked.


・・字幕・・
タラ: ボロ負けだって?

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
heard hear(聞く)の過去形・過去分詞形
you あなた(たち)は
got get(~の状態になる)の過去形・過去分詞形
smoked smoke(圧勝する、打ち負かす)の過去形・過去分詞形


・・管理人office claro*より一言・・
動詞 'smoke' には「喫煙する」の他に
「~を燻製にする」、「~を撃ち殺す」、「~を徹底的に打ち負かす」
という意味があります。
'get smoked' で「徹底的に打ち負かされる」と受け身の意味合いになります。

『今日の表現』 'I heard you got smoked.' は
「あなたがボロ負けだって聞いたけど」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト



テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

抱え込んだらダメです (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2022.03.16 07:05  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 14 --- Chameleon' より

苦しい経験をした同僚に、この一言。


・・今日の表現・・
Emily: You can't keep it bottled up.


・・字幕・・
エミリー: 抱え込んだらダメです。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
you あなた(たち)は
can ~できる
not ~でない
keep ~の状態にしておく
it それ
bottled 瓶詰めの、瓶入りの
up 上へ


・・管理人office claro*より一言・・
'can' は「~できる」
後ろには動詞の原形を入れましょう。

'keep it bottled up (inside)' で「心の内に抑えたままでいる」

『今日の表現』 'You can't keep it bottled up.' は
「抱え込んだらダメです」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

命を守る仕事をしてる (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2022.03.15 07:47  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 14 --- Night Lights' より

パーティーを開こうと言う同僚に、この一言。


・・今日の表現・・
Luke: We've got bigger fish to fry here.


・・字幕・・
ルーク: 命を守る仕事をしてる。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
we 私たちは
have got 持っている
bigger big(大きい)の比較級
fish 魚
to ~するための
fry 油で揚げる、炒める
here ここで、ここに、ここへ


・・管理人office claro*より一言・・
'have got' は 'have(持っている)' と同じ意味です。

'bigger' は 'big(大きい)' の比較級で「より大きい」

'have bigger fish to fry' を直訳すると
「揚げるためのもっと大きな魚がある」ですが
「他にもっと大切な仕事がある」という意味で使われます。

『今日の表現』 'We've got bigger fish to fry here.' は
「俺たちにはもっと大切な仕事がある」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

ぶっつけ? (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2022.02.25 07:13  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 14 --- Flesh and Blood' より

レシピを忘れてぶっつけで料理したと話す同僚に、この一言。


・・今日の表現・・
David: You winged it?


・・字幕・・
デヴィッド: ぶっつけ?

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
you あなた(たち)は
winged wing(即興でやる)の過去形・過去分詞形
it それ


・・管理人office claro*より一言・・
動詞 'wing' には「リハーサルなして即興でやる、即興で演じる」
という意味があります。

『今日の表現』 'You winged it?' は
「ぶっつけ?」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

ほどほどがいいんです (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2022.01.25 07:18  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 14 --- Ashley' より

完璧などないと納得する同僚に、この一言。


・・今日の表現・・
Emily: That's why good enough is good enough.


・・字幕・・
エミリー: ほどほどがいいんです。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
that それ、あれ
why なぜ
good 良い
enough 十分に


・・管理人office claro*より一言・・
'that's why ~' は「だから~だ」

'good enough' は「十分に良い」、「まあまあの」

『今日の表現』 'That's why good enough is good enough.' は
「だからほどほどがいいんです」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

ババ抜きしよう (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2022.01.19 07:51  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 14 --- Ashley' より

誘拐した少女をトランプに誘っているシーン。


・・今日の表現・・
Jordan: Does old maid sound good?


・・字幕・・
ジョーダン: ババ抜きしよう。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
old 古い、年老いた
maid メイド、お手伝いさん
sound ~のように聞こえる
good 良い


・・管理人office claro*より一言・・
'old maid' には「小うるさい人」の他に
「ババ抜き」の意味もあります。

'sound good' 「良い感じに聞こえる」

『今日の表現』 'Does old maid sound good?' は
「ババ抜きがいいかい?」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

ジェイコブは熟睡するんだ (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2022.01.12 07:17  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 14 --- Innocence' より

FBI捜査官に息子 Jacob (ジェイコブ)のことを話しているシーン。


・・今日の表現・・
Danny: Jacob, he sleeps like a log.


・・字幕・・
ダニー: ジェイコブは熟睡するんだ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
he 彼は
sleeps sleep(眠る)の三人称単数現在形
like ~の
log 丸太


・・管理人office claro*より一言・・
'sleep like a log' を直訳すると「丸太のように眠る」ですが
「熟睡する」という意味になります。

『今日の表現』 'Jacob, he sleeps like a log.' は
「ジェイコブは熟睡するんだ」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

しょうがないか (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2022.01.04 07:20  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 14 --- Rule 34' より

メールをくれても寝ているかもしれないと言う妻に、この一言。


・・今日の表現・・
Matt: Fair enough.


・・字幕・・
マット: しょうがないか。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
fair 公平な
enough 十分な


・・管理人office claro*より一言・・
'fair enough' には「ある程度正しい」の他に
「同意するよ」、「そりゃ結構」、「了解だ」という意味があります。

『今日の表現』 'Fair enough.' は
「しょうがないか」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

気が合う (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2021.12.16 07:26  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 14 --- Starter Home' より

ボーイフレンドを親に紹介しているシーン。


・・今日の表現・・
Portia: We just...we click.


・・字幕・・
ポーシャ: 気が合う。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
we 私たちは
just 実に、まさに
click カチッと音がする


・・管理人office claro*より一言・・
動詞 'click' には「カチッと音がする」の他に
「意気投合する、フィーリングが合う」や
「胸がときめく」などの意味があります。

『今日の表現』 'We just...we click.' は
「(私たちは)気が合う」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

手話ができるから… (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2021.11.29 07:28  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 13 --- Mixed Signals' より

耳の不自由な被害者と手話で話したいと言っているシーン。


・・今日の表現・・
Luke: I can sign...


・・字幕・・
ルーク: 手話ができるから…。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
can ~できる
sign 署名する、手話を使う


・・管理人office claro*より一言・・
'can' の後ろには動詞の原形を入れましょう。
意味は「~できる」

動詞 'sign' には「署名する」の他に
「手話を使う」という意味があります。
ちなみに「手話」は 'sign language' といいます。

『今日の表現』 'I can sign...' は
「手話ができるから…」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

リンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ