年齢オーバーでしょ? (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2019.02.16 07:10  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 10 --- X' より

写真を撮らせてくれと言われて、この一言。


・・今日の表現・・
Kate: I've outgrown what you're into, don't you think?


・・字幕・・
ケイト: 年齢オーバーでしょ?

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
outgrown outgrow(~よりも大きくなる)の過去分詞形
what ~するもの・こと
you あなた(たち)は
into ~に熱中して
not ~でない
think 思う


・・管理人office claro*より一言・・
'be into ~' で「~に熱中して、~にハマって」

動詞 'outgrow' は「~よりも大きくなる」です。

『今日の表現』 'I've outgrown what you're into, don't you think?' は
「私はあなたがハマってることに年齢オーバーしてると思わない?」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

熱心だな (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2019.02.01 07:38  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 9 --- Angels' より

仕事熱心な女性保安官を見て、この一言。


・・今日の表現・・
Aaron: She is enthusiastic.


・・字幕・・
アーロン: 熱心だな。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
she 彼女は
enthusiastic 熱心な、熱烈な


・・管理人office claro*より一言・・
今日は形容詞 'enthusiastic' を覚えましょう。
意味は「熱心な、熱狂的な、熱烈な」

『今日の表現』 'She is enthusiastic.' は
「彼女は熱心だな」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

さっさと済ませて (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2018.12.12 07:16  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 9 --- The Edge of Winter' より

面談に来た男性に、この一言。


・・今日の表現・・
Daria: Can we just get this over with?


・・字幕・・
ダリア: さっさと済ませて。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
can ~できる
we 私たちは
just とにかく、つべこべ言わずに
get (~の状態に)なる
this これ、この
over ~を越えて
with ~と一緒に


・・管理人office claro*より一言・・
'get over with' で「(仕事などを)終える、済ませる」という意味です。

『今日の表現』 'Can we just get this over with?' は
「(これを)さっさと済ませない?」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

仲直りしたようだな (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2018.10.24 07:49  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 9 --- Bully' より

仲たがいしていた息子と娘に、この一言。


・・今日の表現・・
Damon: You two made up, didn't you?


・・字幕・・
デイモン: 仲直りしたようだな。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
you あなた(たち)は
two 2、2個、2人
made make(急いで進む)の過去形・過去分詞形
up 上へ
not ~でない


・・管理人office claro*より一言・・
'make up' には「作り上げる」、「償う」、「化粧する」などの他に
「仲直りする」という意味があります。

『今日の表現』は 'didn't you?' が付いた付加疑問文です。
付加疑問文の作り方についてはこちらのページをご覧ください。

『今日の表現』 'You two made up, didn't you?' は
「お前たちは仲直りしたんだな?」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

やっつけてやる (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2018.10.18 07:12  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 9 --- The Caller' より

いたずら電話をかけて相手にこの一言。


・・今日の表現・・
boy: I'm gonna get you.


・・字幕・・
少年: やっつけてやる。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
boy 少年
I 私は
be gonna be going to(~するつもりだ)の短縮形
get 苦しめる、悩ませる
you あなた(たち)を、あなた(たち)に


・・管理人office claro*より一言・・
'be gonna' は 'be going to' の短縮刑です。
後ろには動詞の原形を入れましょう。
意味は「~するつもりだ、~するだろう」

動詞 'get' には「得る」、「理解する」などの意味がありますが
ここでは「苦しめる、悩ませる」という意味で使われています。

『今日の表現』 'I'm gonna get you.' は
「やっつけてやる」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

不倫だと思われてる (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2018.10.15 07:37  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 9 --- Strange Fruit' より

上司にこの一言。


・・今日の表現・・
JJ: People think we are having an affair.


・・字幕・・
JJ: 不倫だと思われてる。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
people 人々
think 考える、思う
we 私たちは
have 持っている
affair 事柄、事件


・・管理人office claro*より一言・・
名詞 'affair' には「事柄」、「事件、スキャンダル」などの他に
「不倫、浮気」という意味もあります。
'have an affair' で「浮気をする」

『今日の表現』 'People think we are having an affair.' は
「私たちが不倫していると思われてる」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

うら寂しい店ですね (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2018.09.27 07:03  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 9 --- Gatekeeper' より

古びたバーに来てこの一言。


・・今日の表現・・
Spencer: This place is kind of a dump.


・・字幕・・
スペンサー: うら寂しい店ですね。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
this これ、この
place 場所
kind of ある程度、やや、ちょっと
dump 汚い場所


・・管理人office claro*より一言・・
名詞 'dump' には「ごみの山、ごみ集積場」の他に
「汚い場所」という意味もあります。

『今日の表現』 'This place is kind of a dump.' は
「ここはちょっと汚い所だ」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

裏切ったのね (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2018.09.12 07:50  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 9 --- Route 66' より

二人組強盗犯について話しているシーン。


・・今日の表現・・
Alex: Sounds like a double-cross.


・・字幕・・
アレックス: 裏切ったのね。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
sounds sound(~に聞こえる)の三人称単数現在形
like ~のような、~のように
double-cross 裏切り(行為)


・・管理人office claro*より一言・・
『今日の表現』では主語の 'that' が省略されています。
主語が 'he' 'she' 'it またそれと同等で現在形の文の場合、
動詞に 's' を付けなければなりません。
そのため『今日の表現』の動詞 'sound' には 's' が付いているのです。

今日は名詞 'double-cross' を覚えましょう。
意味は「裏切り(行為)」です。

『今日の表現』 'Sounds like a double-cross.' は
「裏切ったみたいね」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

頼りがいのある男ね (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2017.12.22 07:23  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 8 --- Alchemy' より

行方不明になった男性の情報を、同僚に報告しているシーン。


・・今日の表現・・
JJ: He was a real stand-up guy.


・・字幕・・
JJ: 頼りがいのある男ね。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
he 彼は
real 本物の、誰もが認める
stand-up 立っている、誠実な、信用できる、正々堂々とした
guy 男


・・管理人office claro*より一言・・
今日は形容詞 'stand-up' を覚えましょう。
「立っている」の他に
「誠実な、信用できる、正々堂々とした」といった意味があります。

『今日の表現』 'He was a real stand-up guy.' は
「彼は本当に信頼できる人だった」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

耳をふさいで! (TVシリーズ 'Criminal Minds' より)

2017.12.21 07:16  クリミナル・マインド FBI行動分析課


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Criminal Minds (クリミナル・マインド FBI行動分析課) season 8 --- Pay It Forward' より

ドリルでタイムカプセルを開ける瞬間に、この一言。


・・今日の表現・・
Lindsey: Plug your ears!


・・字幕・・
リンジー: 耳をふさいで!

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
plug ~に栓をする、~を塞ぐ
your あなた(たち)の
ears ear(耳)の複数形


・・管理人office claro*より一言・・
動詞の原形で始まる文は命令文(「~しなさい」)です。
『今日の表現』も動詞の原形で始まっているので命令文です。

今日は動詞 'plug' を覚えましょう。
意味は「~に栓をする、~を塞ぐ」。
ちなみに「耳栓」は 'earplug'

『今日の表現』 'Plug your ears!' は
「耳をふさいで!」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook & Instagram

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

最近読んだ本

お友だちリンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ