彼がつらく当たったの (TVシリーズ 'How to Get Away with Murder' より)
2019.09.30 07:23 殺人を無罪にする方法
TVシリーズ 'How to Get Away with Murder (殺人を無罪にする方法) season 4 --- Everything We Did Was for Nothing' より
ある男からつらく当たられたと言っているシーン。
・・今日の表現・・
Annalise: He was hard on me.
・・字幕・・
アナリーズ: 彼がつらく当たったの。
(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)
・・単語メモ・・
he 彼は
hard 硬い、難しい、きつい
on ~に対して
me 私を、私に
・・管理人office claro*より一言・・
'hard on ~' で「~につらく当たる、~に対して乱暴である」
という意味です。
『今日の表現』 'He was hard on me.' は
「彼は私につらく当たった」。
ランキングに参加中!
↓

にほんブログ村
| - | - | ↑ページトップ |