成功率は低いわ (TVシリーズ 'Blue Bloods' より)

2024.03.27 07:07  ブルーブラッド~NYPD家族の絆~

・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Blue Bloods (ブルーブラッド~NYPD家族の絆~) season 6 --- Flags of Our Fathers' より

ある事をやってみようと言う兄に、この一言。


・・今日の表現・・
Erin: It's a long shot.


・・字幕・・
エリン: 成功率は低いわ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
it それ
long 長い、遠くまで達する
shot 発砲、発射、シュート


・・管理人office claro*より一言・・
'long shot' は「(スポーツやゲームなどで)勝つ見込みの低い参加者」、
「(賭けの)大穴」、
「(見込みは低いものの成功すれば大きな成果が得られるための)大胆な試み」

『今日の表現』 'It's a long shot.' は
「成功率は低いわ」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト



テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

危険を冒してくれた (TVシリーズ 'Blue Bloods' より)

2024.02.28 07:07  ブルーブラッド~NYPD家族の絆~

・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Blue Bloods (ブルーブラッド~NYPD家族の絆~) season 6 --- With Friends Like These' より

命の危険を冒してまで協力してくれた男に、この一言。


・・今日の表現・・
Erin: You really went out on a limb for me.


・・字幕・・
エリン: 危険を冒してくれた。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
you あなた(たち)は
really 本当に
went go(行く)の過去形
out 外へ
on ~の上に
limb 手足、大枝
for ~のために
me 私に、私を


・・管理人office claro*より一言・・
'go out on a limb' は「危険を冒す」、「危ない橋を渡る」

『今日の表現』 'You really went out on a limb for me.' は
「私のために本当に危険を冒してくれた」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

無差別殺人か? (TVシリーズ 'Blue Bloods' より)

2024.02.14 07:07  ブルーブラッド~NYPD家族の絆~

・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Blue Bloods (ブルーブラッド~NYPD家族の絆~) season 6 --- Absolute Power' より

殺人事件を捜査していて、この一言。


・・今日の表現・・
Danny: Maybe it's a crime of opportunity.


・・字幕・・
ダニー: 無差別殺人か?

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
maybe もしかすると
it それ
crime 犯罪
of ~の
opportunity 良い機会、好機


・・管理人office claro*より一言・・
'crime of opportunity' は「出来心による(計画的ではない)犯罪」

『今日の表現』 'Maybe it's a crime of opportunity.' は
「たぶん計画的犯行じゃないな」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

ひどく怯えてる (TVシリーズ 'Blue Bloods' より)

2024.01.17 07:12  ブルーブラッド~NYPD家族の絆~

・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Blue Bloods (ブルーブラッド~NYPD家族の絆~) season 6 --- Worst Case Scenario' より

取り調べのために連行してきた男について、この一言。


・・今日の表現・・
Danny: Guy's been jumping out of his skin.


・・字幕・・
ダニー: ひどく怯えてる。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
guy やつ、こいつ
jump 跳ぶ
out 外へ
of ~の
his 彼の
skin 皮膚


・・管理人office claro*より一言・・
'jump out of one's skin' は
「心臓が飛び出るほど驚く」
'one's' のところには「~の」にあたる語を入れましょう。

『今日の表現』 'Guy's been jumping out of his skin.' は
「ひどく怯えてる」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

ノドまで出かかってるのよ (TVシリーズ 'Blue Bloods' より)

2023.04.14 07:25  ブルーブラッド~NYPD家族の絆~

・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Blue Bloods (ブルーブラッド~NYPD家族の絆~) season 5 --- Occupational Hazards' より

ある男の苗字を思い出そうとしているシーン。


・・今日の表現・・
Beth: It's right on the tip of my tongue.


・・字幕・・
ベス: ノドまで出かかってるのよ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
it それ
right まさしく、すっかり
on ~の上に
tip 先、先端
of ~の
my 私の
tongue 舌


・・管理人office claro*より一言・・
'on the tip of one's tongue' は
「(思い出そうとしている言葉が)ノドまで出かかって」
という意味です。
'one's' のところには「~の」にあたる語を入れましょう。

『今日の表現』 'It's right on the tip of my tongue.' は
「ノドまで出かかってるのよ」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

カフェインには利尿作用があるのよ (TVシリーズ 'Blue Bloods' より)

2023.03.10 07:02  ブルーブラッド~NYPD家族の絆~

・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Blue Bloods (ブルーブラッド~NYPD家族の絆~) season 5 --- Excessive Force' より

コーヒー好きの同僚にこの一言。


・・今日の表現・・
Maria: Caffeine is a diuretic.


・・字幕・・
マリア: カフェインには利尿作用があるのよ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
caffeine カフェイン
diuretic 利尿剤


・・管理人office claro*より一言・・
名詞 'diuretic' を覚えましょう。
意味は「利尿剤」です。

『今日の表現』 'Caffeine is a diuretic.' は
「カフェインには利尿作用があるのよ」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

温情を求めているわけではない (TVシリーズ 'Blue Bloods' より)

2023.02.20 07:37  ブルーブラッド~NYPD家族の絆~

・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Blue Bloods (ブルーブラッド~NYPD家族の絆~) season 5 --- Partners' より

記者会見でこの一言。


・・今日の表現・・
Frank: I'm not asking for anyone to cut us slack.


・・字幕・・
フランク: 温情を求めているわけではない。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
not ~でない
ask 頼む、依頼する
for ~のために
anyone 誰にも
to ~すること
cut 切る
us 私たちを、私たちに
slack ひと休み、息抜き


・・管理人office claro*より一言・・
'ask for ~ は「~を求める、~を要求する」

'cut 人 slack' は「~を大目に見る、~に息抜きをさせてやる」

『今日の表現』 'I'm not asking for anyone to cut us slack.' は
「温情を求めているわけではない」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

最高の日になった (TVシリーズ 'Blue Bloods' より)

2022.09.13 07:05  ブルーブラッド~NYPD家族の絆~


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Blue Bloods (ブルーブラッド~NYPD家族の絆~) season 4 --- Secret Arrangements' より

ある男が殺されたと言った男に、この一言。


・・今日の表現・・
Milo: You just made my day.


・・字幕・・
マイロ: 最高の日になった。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
you あなた(たち)は
just 今しがた、ちょうど
made make(作る)の過去形・過去分詞形
my 私の
day 日、曜日


・・管理人office claro*より一言・・
'make one's day' は
「~の一日を素晴らしい一日にする、~を喜ばせる、~を幸せな気持ちにさせる」
'one's' のところには「~の」にあたる語を入れましょう。

『今日の表現』 'You just made my day.' は
「(君のおかげで)最高の日になった」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

ゆっくり話しましょ (TVシリーズ 'Blue Bloods' より)

2022.04.26 07:51  ブルーブラッド~NYPD家族の絆~


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Blue Bloods (ブルーブラッド~NYPD家族の絆~) season 3 --- Higher Education' より

久しぶりに会った友人に電話番号を渡してこの一言。


・・今日の表現・・
Dana: Let's catch up.


・・字幕・・
ダナ: ゆっくり話しましょ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
Let's ~ ~しましょう
catch 捕まえる
up 上へ


・・管理人office claro*より一言・・
'Let's ~' は「~しましょう」と相手を誘う時に使える表現です。
後ろには動詞の原形を入れましょう。

'catch up' は「追いつく」、「(遅れや欠点などを)取り戻す」、
「(最新の情報などを)取り入れる、確かめる」ですが
「久しぶりに話す」という意味合いでも使われます。

『今日の表現』 'Let's catch up.' は
「ゆっくり話しましょ」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

型を破って考えろ (TVシリーズ 'Blue Bloods' より)

2022.01.07 07:44  ブルーブラッド~NYPD家族の絆~


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Blue Bloods (ブルーブラッド~NYPD家族の絆~) season 2 --- Whistle Blower' より

部下と話しているシーン。


・・今日の表現・・
Frank: You need to think outside the box.


・・字幕・・
フランク: 型を破って考えろ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
you あなた(たち)は
need 必要とする
to ~すること
think 思う、考える
outside ~の外に
box 箱


・・管理人office claro*より一言・・
'need to' は「~する必要がある」
後ろには動詞の原形を入れましょう。

'think outside the box' は「既成概念にとらわれずに物事を考える」

『今日の表現』 'You need to think outside the box.' は
「型を破って考えろ」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

リンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ