強制してない (TVシリーズ 'Law & Order: Special Victims Unit' より)

2022.03.03 07:32  LAW & ORDER: 性犯罪特捜班

・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Law & Order: Special Victims Unit (LAW & ORDER: 性犯罪特捜班) season 22 --- Trick-Rolled at the Moulin' より

友人に酒を強制しなかったと話しているシーン。


・・今日の表現・・
Edward: I didn't have to twist his arm.


・・字幕・・
エドワード: 強制してない。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
not ~でない
have to ~しなければならない
twist ねじる
his 彼の
arm 腕


・・管理人office claro*より一言・・
'have to' の意味は「~しなければならない」ですが
否定語の 'not' を付けて 'not have to' にすると
「~する必要がない」という意味になります。
後ろには動詞の原形を入れましょう。

'twist one's arm' には「~の腕をねじり上げる」の他に
「~に圧力をかける」、「~に無理強いする」という意味があります。
'one's' のところには「~の」にあたる語を入れましょう。

『今日の表現』 'I didn't have to twist his arm.' は
「彼に強制する必要なんてなかった」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト



テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

応援要請が出てるの… (TVシリーズ 'Law & Order: Special Victims Unit' より)

2022.02.24 07:04  LAW & ORDER: 性犯罪特捜班

・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Law & Order: Special Victims Unit (LAW & ORDER: 性犯罪特捜班) season 22 --- Return of the Prodigal Son' より

刑事の Olivia (オリヴィア)が、遅刻している理由を電話で部下に話しているシーン。


・・今日の表現・・
Olivia: I got a 10-13...


・・字幕・・
オリヴィア: 応援要請が出てるの…。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
got get(得る)の過去形・過去分詞形
10-13 援助を請う


・・管理人office claro*より一言・・
'10-13' (ten-thirteen) は CB無線のコードで
「援助を請う」という意味です。

『今日の表現』 'I got a 10-13...' は
「応援要請が出てるの…」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

何か起きたみたい (TVシリーズ 'Law & Order: Special Victims Unit' より)

2022.02.16 07:50  LAW & ORDER: 性犯罪特捜班

・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Law & Order: Special Victims Unit (LAW & ORDER: 性犯罪特捜班) season 22 --- Return of the Prodigal Son' より

遅刻している理由を、電話で部下に話しているシーン。


・・今日の表現・・
Olivia: Something has come up.


・・字幕・・
オリヴィア: 何か起きたみたい。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
something 何か
has have(~したところだ)の三人称単数現在形
come come(来る)の過去形・過去分詞形
up 上へ


・・管理人office claro*より一言・・
'come up' には「上がる」の他に
「(問題などが)生じる、発生する」という意味があります。

『今日の表現』 'Something has come up.' は
「何か起きたみたい」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

あなたの事件は時効を過ぎてしまったけど… (TVシリーズ 'Law & Order: Special Victims Unit' より)

2022.02.02 07:09  LAW & ORDER: 性犯罪特捜班

・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Law & Order: Special Victims Unit (LAW & ORDER: 性犯罪特捜班) season 22 --- The Long Arm of the Witness' より

ある事件の被害者にこの一言。


・・今日の表現・・
Olivia: Your case is past the statute of limitations...


・・字幕・・
オリヴィア: あなたの事件は時効を過ぎてしまったけど…。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
your あなた(たち)の
case 事件
past 過ぎて
statute 法、法律
of ~の
limitations limitation(制限、限界)の複数形


・・管理人office claro*より一言・・
'statute of limitations' は「時効」のことです。

『今日の表現』 'Your case is past the statute of limitations...' は
「あなたの事件は時効を過ぎてしまったけど…」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

マスクをつけて (TVシリーズ 'Law & Order: Special Victims Unit' より)

2022.01.11 07:09  LAW & ORDER: 性犯罪特捜班

・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Law & Order: Special Victims Unit (LAW & ORDER: 性犯罪特捜班) season 22 --- Remember Me in Quarantine' より

部下にこの一言。


・・今日の表現・・
Olivia: Hey, mask up.


・・字幕・・
オリヴィア: マスクをつけて。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
hey ねえ、ちょっと
mask マスク、マスク(仮面)をかぶる
up 上に


・・管理人office claro*より一言・・
'Mask up.' は命令文で「マスクをして」という意味です。

『今日の表現』 'Hey, mask up.' は
「ねえ、マスクをつけて」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

関わりたくない (TVシリーズ 'Law & Order: Special Victims Unit' より)

2021.12.24 07:09  LAW & ORDER: 性犯罪特捜班

・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Law & Order: Special Victims Unit (LAW & ORDER: 性犯罪特捜班) season 22 --- Ballad of Dwight and Irena' より

警察からある事件について質問され、この一言。


・・今日の表現・・
superintendent: Leave me out of this.


・・字幕・・
アパート管理人: 関わりたくない。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
superintendent アパート管理人
leave ~をそのままにしておく、~を放っておく
me 私を、私に
out 外へ
of ~の
this これ、この


・・管理人office claro*より一言・・
『今日の表現』のように
動詞の原形で始まる文は命令文(「~しなさい」)です。

'leave 人 out of ~' は「人を~に巻き込まない」

『今日の表現』 'Leave me out of this.' は
「関わりたくない」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

私はクレーマーじゃない (TVシリーズ 'Law & Order: Special Victims Unit' より)

2021.12.08 07:48  LAW & ORDER: 性犯罪特捜班

・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Law & Order: Special Victims Unit (LAW & ORDER: 性犯罪特捜班) season 22 --- Guardians and Gladiators' より

ある黒人男性が暴れていると警察に通報しているシーン。


・・今日の表現・・
Colleen: I'm not one of those Karens.


・・字幕・・
コリーン: 私はクレーマーじゃない。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
not ~でない
one 一つ、一人
of ~の
those それらの、あれらの
Karens Karen(カレン)の複数形


・・管理人office claro*より一言・・
'one of those ~' は「よくある~」

'Karen' は英語圏では一般的な名前ですが
最近では
「怒りっぽく、周りの迷惑もかえりみずに自分の権利を主張する
白人の中年女性」を表すスラングとして使われています。

『今日の表現』 'I'm not one of those Karens.' は
「私はよくいるクレーマーなんかじゃない」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

愛のムチが必要よ (TVシリーズ 'Law & Order: Special Victims Unit' より)

2021.12.06 07:02  LAW & ORDER: 性犯罪特捜班

・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Law & Order: Special Victims Unit (LAW & ORDER: 性犯罪特捜班) season 21 --- The Things We Have to Lose' より

ある不良少女のことを話しているシーン。


・・今日の表現・・
Olivia: She needs tough love.


・・字幕・・
オリヴィア: 愛のムチが必要よ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
she 彼女は
needs need(~を必要とする)の三人称単数現在形
tough 厳格な
love 愛


・・管理人office claro*より一言・・
'need' の後ろには動詞の原形を入れましょう。
『今日の表現』のように 's' がついているのは、
主語が 'he' 'she' 'it' またはそれと同等の場合
's' を付けなければならないからです。

'tough love' は「愛のムチ」のことです。

『今日の表現』 'She needs tough love.' は
「(彼女には)愛のムチが必要よ」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

記憶がないの (TVシリーズ 'Law & Order: Special Victims Unit' より)

2021.11.30 07:37  LAW & ORDER: 性犯罪特捜班

・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Law & Order: Special Victims Unit (LAW & ORDER: 性犯罪特捜班) season 21 --- Solving for the Unknowns' より

何が起きたのかを警察に話しているシーン。


・・今日の表現・・
Jill: My memory drops out.


・・字幕・・
ジル: 記憶がないの。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
my 私の
memory 記憶力、記憶
drops drop(落ちる)の三人称単数現在形
out 外へ


・・管理人office claro*より一言・・
『今日の表現』のように
主語が 'he' 'she' 'it' またはそれと同等の場合
動詞に 's' を付けなければなりません。

'drop out' には「脱落する」、「脱退する」、「退学する」、「中退する」
などの他に「消える、なくなる」という意味があります。

『今日の表現』 'My memory drops out.' は
「記憶がないの」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

あなたはよく頑張った (TVシリーズ 'Law & Order: Special Victims Unit' より)

2021.11.18 07:12  LAW & ORDER: 性犯罪特捜班

・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Law & Order: Special Victims Unit (LAW & ORDER: 性犯罪特捜班) season 21 --- Solving for the Unknowns' より

昇進した部下にこの一言。


・・今日の表現・・
Olivia: You persisted.


・・字幕・・
オリヴィア: あなたはよく頑張った。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
you あなた(たち)は
persisted persist(貫き通す)の過去形・過去分詞形


・・管理人office claro*より一言・・
動詞 'persist' を覚えましょう。
「言い張る」の他に
「(困難であるにもかかわらず)貫き通す、あくまでやり通す」、
「存続する、持続する」などの意味があります。

『今日の表現』 'You persisted.' は
「あなたはよく頑張った」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

リンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ