恩返しよ (TVシリーズ 'S. W. A. T.' より)
2022.03.08 07:01 S. W. A. T.
・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'S. W. A. T. (S. W. A. T.) season 3 --- Stigma' より
命の恩人と話しているシーン。
・・今日の表現・・
Othella: I want to pay it forward.
・・字幕・・
オセラ: 恩返しよ。
(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)
・・単語メモ・・
I 私は
want 望んでいる
to ~すること
pay 支払う
it それ
forward 前へ
・・管理人office claro*より一言・・
'want to' は「~したい」
後ろには動詞の原形を入れましょう。
'pay it forward' は「恩送りをする」
つまり誰かから恩を受けた時に、その人に恩返しをするのではなく
その恩を別の人に送ることです。
『今日の表現』 'I want to pay it forward.' は
「恩送りをしたいの」
ランキングに参加中!
↓

にほんブログ村
スポンサーサイト
| - | - | ↑ページトップ |