何か情報を隠してるな (TVシリーズ 'CSI: Miami' より)

2016.09.16 10:25  CSI:マイアミ


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Miami (CSI: マイアミ) season 3 --- Pro Per' より

銃撃戦に巻き込まれた男に、この一言。


・・今日の表現・・
Horatio: You are holding out on me.


・・字幕・・
ホレイショ: 何か情報を隠してるな。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
you あなた(たち)は
hold 握る
out 外へ
on ~に対して
me 私を、私に


・・管理人office claro*より一言・・
'現在形のBE動詞 + 動詞ing' で「今~している」と
現在進行中の動作を表します。
『今日の表現』も 'You are holding...' となっているので
「あなたは今~している」という意味になります。

今日は 'hold out on ~' という表現を覚えましょう。
「~に隠し事をする」です。

『今日の表現』 'You are holding out on me.' は
「私に隠し事をしているね」。


ランキングに参加中!
 ↓

にほんブログ村
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook & Instagram

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

最近読んだ本

お友だちリンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ