紙に透かしが入ってる (TVシリーズ 'CSI: Miami' より)

2016.11.08 08:31  CSI:マイアミ


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Miami (CSI: マイアミ) season 3 --- Addiction' より

殺人現場で紙を見つけて、この一言。


・・今日の表現・・
Horatio: This paper has a watermark.


・・字幕・・
ホレイショ: 紙に透かしが入ってる。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
this これ、この
paper 紙
has have(~を持っている)の三人称単数現在形
watermark 透かし


・・管理人office claro*より一言・・
現在形で主語が 'he(彼は)' 'she(彼女は)' 'it(それは)' または
それらと同等の場合には
動詞に 's' をつけなければいけません。
'have' の場合は 'haves' とはならずに 'has' となります。

今日は名詞 'watermark' を覚えましょう。
「透かし」のことです。

『今日の表現』 'This paper has a watermark.' は
「この紙には透かしが入ってる」。


ランキングに参加中!
 ↓

にほんブログ村
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook & Instagram

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

最近読んだ本

お友だちリンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ