跡形もなく消えたみたいだ (TVシリーズ 'Body of Proof' より)

2017.09.01 07:21  ボディ・オブ・プルーフ/死体の証言


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Body of Proof (ボディ・オブ・プルーフ/死体の証言) season 3 --- Skin and Bones' より

何の痕跡も残さずに消えた殺人犯の話をしているシーン。


・・今日の表現・・
Ethan: It is like he vanished into thin air.


・・字幕・・
イーサン: 跡形もなく消えたみたいだ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
it それ
like ~のような
he 彼は
vanished vanish(消える)の過去形・過去分詞形
into ~の中に
thin 薄い、弱い
air 空気


・・管理人office claro*より一言・・
今日は 'vanish into thin air' という表現を覚えましょう。
「姿をくらます、跡形もなく消える」という意味です。

『今日の表現』 'It is like he vanished into thin air.' は
「彼は跡形もなく消えたみたいだ」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook & Instagram

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

最近読んだ本

お友だちリンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ