疲れたんだよ (TVシリーズ 'NCIS: LA' より)

2017.09.11 07:45  NCIS: LA ~極秘潜入捜査班~


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'NCIS: LA (NCIS: LA ~極秘潜入捜査班~) season 3 --- Lone Wolf' より

ある女性が仕事を辞めた理由を聞かれて、この一言。


・・今日の表現・・
David: She burned out.


・・字幕・・
デヴィッド: 疲れたんだよ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
she 彼女は
burned burn(燃える)の過去形・過去分詞形
out すっかり、完全に


・・管理人office claro*より一言・・
'burn out' は「燃え尽きる」の他に
「エネルギーを使い果たす、疲れ果てる」という意味もあります。

『今日の表現』 'She burned out.' は
「彼女は疲れ果てたんだよ」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook & Instagram

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

最近読んだ本

お友だちリンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ