ショック死する程おいしい。ホントに。 (TVシリーズ 'Castle' より) 

2017.09.13 07:29  キャッスル/ミステリー作家のNY事件簿


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Castle (キャッスル/ミステリー作家のNY事件簿) season 5 --- After Hours' より

友人たちに手料理を振る舞っているシーン。


・・今日の表現・・
Martha: It is to die for, literally.


・・字幕・・
マーサ: ショック死する程おいしい。ホントに。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
it それ
to ~するために
die 死ぬ
for ~に対して
literally 文字通り、まさに


・・管理人office claro*より一言・・
'to die for' を覚えましょう。
「すてきな、非常に素晴らしい」という意味です。

『今日の表現』 'It is to die for, literally.' は
「ショック死する程おいしい。ホントに」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook & Instagram

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

最近読んだ本

お友だちリンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ