手渡しです (TVシリーズ 'CSI: Miami' より)
2018.04.02 07:16 CSI:マイアミ
・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Miami (CSI: マイアミ) season 7 --- Collateral Damage' より
どうやって支払ったのかと聞かれて、小切手を手渡したと答えているシーン。
・・今日の表現・・
Tonya: Under the table.
・・字幕・・
トーニャ: 手渡しです。
(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)
・・単語メモ・・
under ~の真下に
table テーブル
・・管理人office claro*より一言・・
今日は 'under the table' という表現を覚えましょう。
「テーブルの下に、テーブルの下で」という意味ですが
「不正な方法で、こっそりと、袖の下で」、
「酔いつぶれて」といった意味もあります。
『今日の表現』 'Undet the table.' は
「こっそりと」。
ランキングに参加中!
↓
にほんブログ村
スポンサーサイト
| - | - | ↑ページトップ |




