でも彼女はすぐ切り上げた (TVシリーズ 'Castle' より)

2018.04.03 07:25  キャッスル/ミステリー作家のNY事件簿


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Castle (キャッスル/ミステリー作家のNY事件簿) season 6 --- The Way of the Ninja' より

ある女性の殺される前の行動を、警察に話しているシーン。


・・今日の表現・・
Lee: But then she bailed on me.


・・字幕・・
リー: でも彼女はすぐ切り上げた。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
but しかし
then その時、その次に
she 彼女は
bailed bail(立ち去る、保釈させる)の過去形・過去分詞形
on ~に対して
me 私を、私に


・・管理人office claro*より一言・・
今日は 'bail on ~' という表現を覚えましょう。
「~を残して立ち去る、~とのデートをすっぽかす、
~を見捨てる」などの意味があります。

『今日の表現』 'But then she bailed on me.' は
「でもその後、彼女は僕を残して立ち去った」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook & Instagram

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

最近読んだ本

お友だちリンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ