期待の星で (TVシリーズ 'Castle' より)

2018.04.06 07:02  キャッスル/ミステリー作家のNY事件簿


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Castle (キャッスル/ミステリー作家のNY事件簿) season 6 --- The Greater Good' より

殺された部下の Pete (ピート) について話しているシーン。


・・今日の表現・・
Jamie: Pete was a rising star.


・・字幕・・
ジェイミー: 期待の星で。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
rising 上昇する、売出し中の、前途有望な
star 星


・・管理人office claro*より一言・・
今日は 'rising star' という表現を覚えましょう。
意味は「希望の星、人気急上昇の人」。

『今日の表現』 'Pete was a rising star.' は
「ピートは期待の星だった」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook & Instagram

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

最近読んだ本

お友だちリンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ