車のパンクか何かさ (TVシリーズ 'CSI: Miami' より)

2018.06.05 07:01  CSI:マイアミ


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Miami (CSI: マイアミ) season 8 --- Dude, Where's My Groom?' より

結婚式に花婿が現れずイライラしている娘に、この一言。


・・今日の表現・・
Timothy: Maybe they got a flat tire.


・・字幕・・
ティモシー: 車のパンクか何かさ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
maybe もしかすると
they 彼らは
got get(得る)の過去形・過去分詞形
flat 平たい、平らな
tire タイヤ


・・管理人office claro*より一言・・
「パンク」は'flat tire' と表現します。
「パンクする」は 'have a flat tire' または 'get a flat tire'。

『今日の表現』 'Maybe they got a flat tire.' は
「(彼らは)パンクでもしたのかも」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook & Instagram

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

最近読んだ本

お友だちリンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ