きっと助かる (TVシリーズ 'CSI: NY' より)

2018.06.06 07:12  CSI:ニューヨーク


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: NY (CSI: ニューヨーク) season 5 --- Pay Up' より

銃で撃たれた女性の同僚について、この一言。


・・今日の表現・・
Stella: She will pull through.


・・字幕・・
ステラ: きっと助かる。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
she 彼女は
will ~だろう
pull 引く
through ~を通り抜けて


・・管理人office claro*より一言・・
'will' の後ろには動詞の原形を入れます。
意味は「~だろう」。

今日は 'pull through' を覚えましょう。
「(危機・困難などを)乗り越える」、
「(悪い状態を)好転させる」という意味です。

『今日の表現』 'She will pull through.' は
「彼女はきっと乗り越える」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook & Instagram

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

最近読んだ本

お友だちリンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ