マーカスは人気者でしたから (TVシリーズ 'The Mentalist' より)

2018.06.22 07:54  メンタリスト


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'The Mentalist (メンタリスト) season 4 --- Little Red Book' より

殺された Markus (マーカス)のことについて、この一言。


・・今日の表現・・
Jocelyn: Markus was a real people person.


・・字幕・・
ジョスリン: マーカスは人気者でしたから。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
real 本物の、紛れもない
people 人々、庶民、大衆
person (個人としての)人


・・管理人office claro*より一言・・
今日は 'a people person' という表現を覚えましょう。
「他人の気持ちをよく分かる人、人付き合いの良い人、社交的な人」
という意味です。

『今日の表現』 'Markus was a real people person.' は
「マーカスは本当に社交的な人でした」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook & Instagram

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

最近読んだ本

お友だちリンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ