時間稼を稼いでいただけだって (TVシリーズ 'Chicago Fire' より)

2018.07.10 07:26  シカゴ・ファイア


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Chicago Fire (シカゴ・ファイア) season 1 --- Rear View Mirror' より

同僚にこの一言。


・・今日の表現・・
Randall: I was stalling for time.


・・字幕・・
ランドール: 時間を稼いでいただけだって。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
stall (交渉などを)引き延ばす
for ~のために
time 時間


・・管理人office claro*より一言・・
'過去形のBE動詞 + 動詞ing' で「~していた」と
過去に進行していた動作を表します。
『今日の表現』も 'I was stalling...' とあるので、
「私は~していた」という意味合いになります。

'stall for time' で「(不必要なことをして)時間稼ぎをする、引き延ばし戦術をとる」
という意味です。

『今日の表現』 'I was stalling for time.' は
「私は時間を稼いでいた」です。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook & Instagram

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

最近読んだ本

お友だちリンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ