飲みすぎた (TVシリーズ 'The Mentalist' より)

2018.07.13 07:42  メンタリスト


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'The Mentalist (メンタリスト) season 4 --- Ring Around the Rosie' より

一緒にいる男にこの一言。


・・今日の表現・・
Henry: I'm hammered.


・・字幕・・
ヘンリー: 飲みすぎた。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
hammered ハンマーで鋳造した、泥酔した


・・管理人office claro*より一言・・
形容詞 'hammered' には「ハンマーで鋳造した」の他に
「泥酔した、酔っぱらった」や
「疲れ果てた」、「完敗した」といった意味があります。

『今日の表現』 'I'm hammered.' は
「酔っぱらった」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook & Instagram

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

最近読んだ本

お友だちリンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ