大音量でな (TVシリーズ 'CSI: Crime Scene Investigation' より)

2018.10.03 07:33  CSI:科学捜査班


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'CSI: Crime Scene Investigation (CSI: 科学捜査班) season 12 --- CSI Down' より

殺害現場の状況を話しているシーン。


・・今日の表現・・
Jim: The whole system was blaring.


・・字幕・・
ジム: 大音量でな。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
whole 全体の
system 装置、システム
blare 鳴り響く


・・管理人office claro*より一言・・
'過去形のBE動詞 + 動詞ing' で「~していた」と
過去に進行中だった動作を表します。
『今日の表現』も '...system was blaring.' とあるので
「~が鳴り響いていた」という意味合いになります。

『今日の表現』 'The whole system was blaring.' は
「ステレオが鳴り響いていた」。


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook & Instagram

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

最近読んだ本

お友だちリンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ