冗談じゃない (TVシリーズ 'Prodigal Son' より)

2022.06.21 07:05  プロディガル・サン 殺人鬼の系譜

https://amzn.to/3LNK6nS
・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Prodigal Son (プロディガル・サン 殺人鬼の系譜) season 1 --- Pied-A-Terre' より

勝手に自宅を捜査している警察に、この一言。


・・今日の表現・・
Beth: This is outrageous.


・・字幕・・
ベス: 冗談じゃない。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
this これ、この
outrageous 言語道断の


・・管理人office claro*より一言・・
形容詞 'outrageous' を覚えましょう。
「イライラさせる、無礼な」、
「言語道断の、もってのほかの」、
「乱暴な、凶暴な」、「理不尽な」などの意味があります。

『今日の表現』 'This is outrageous.' は
「これって理不尽だわ」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村
スポンサーサイト



テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

リンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ